9 Temmuz 2009 Perşembe

Incubus - Black Heart Inertia (Türkçe Çevirisi)



















walking alone tonight
bu gece yalnız yürüyorum
'cause i've only got room for two.
çünkü sadece iki kişilik odam var.
me and my burdened black heart,
ben ve benim kara külfetli kalbim
it's all we know how to do.
hepsinin nasıl yapıldığını biliyoruz


yet i look for a bigger bang
hala daha büyük bir patlama arıyorum
than the kind i continually see.
sürekli gördüğümden beri
sick of all this inertia,
tüm bu tembellikten hasta oldum
oh, won't you mend me?
oh,beni iyileştirmeyecek misin?

lover, can you help me?
aşkım,yardım edebilir misin bana?
i'm a child lost in the woods.
ben ormanda kaybolmuş bir çocuğum
a black heart pollutes me
kara kalp kirletti beni
and i think...
ve ben düşünüyorum

you're a mountain that i'd like to climb,
tırmanmaktan hoşlandığım bir dağsın
not to conquer, but to share in the view.
fethemek için değil,ama bakışı paylaşmak için.

pulled by a false inertia,
yanlış bir tembellik tarafından çekiliyorum
pushed out by circumstance.
durum tarafından dışarı itiliyorum
pistol firing at my feet
ayağıma ateşlenen tabanca
that's coercing me to dance.
bu bana dans etmek için baskı yapıyor.

yet i look for a bigger bang
hala daha büyük bir patlama bekliyorum
than the kind i'm sorry to know.
bilmekten üzgün olduğumdan daha büyük.
here i am, first foot of the climb.
işte buradayım,tırmanışın ilk adımında
watch me go.
beni giderken izle

lover, can you help me?
aşkım,yardım edebilir misin bana?
i'm a child lost in the woods.
ben ormanda kaybolmuş bir çocuğum
a lit path eludes me
aydınlık bir patika benden kaçıyor
and i think...
ve ben düşünüyorum...


you're a mountain that i'd like to climb,
tırmanmaktan hoşlandığım bir dağsın
not to conquer, but to share in the view.
fethemek için değil,ama bakışı paylaşmak için.
you're a bonfire and i'm gathered 'round you.
sen bir şenlik ateşisin ve ben senin etrafına toplandım
set this old black heart inertia aflame.
bu eski kara kalp tembelliğini tutuşturmak için
send it away...
gönder onu...

set it aflame, send it away...
tutuştur onu, gönder onu...

Hiç yorum yok: