10 Ağustos 2009 Pazartesi

The Pussycat Dolls - Whatcha Think About That ( Feat. Missy Elliot ) ( Türkçe Çevirisi )





















(Ladies…) ( Bayanlar )
Now if your dude ain’t acting right
Şimdi, eğer sevgiliniz doğru davranmıyorsa
You tell that dude he got to go
Sevgilinize gitmesi gerektiğini söyleyin
If that dude be claiming that he broke
Eğer sevgiliniz kırıldığını iddia ediyorsa
You tell that dude he got to go
Ona söyleyin gitmesi gerek
If he want you to stay in the house everyday and night
Eğer sizin gece gündüz evinizde kalmanızı istiyorsa
Tell him he got to go
Söyleyin ona gitmesi gerek
If he wanna run the streets then you run the streets too
Eğer sokaklarda sürtmek istiyorsa siz de sokaklarda sürtün
And you tell him he got to go
Ve ona söyleyin gitmesi gerekiyor

Baby baby somebody’s gonna cry tonight
Bebeğim, bu gece biri ağlayacak
Baby baby but it won’t be my tears tonight
Bebeğim, ama onlar benim gözyaşlarım olmayacak
So watcha think about that watcha think about it
Ee ne düşünüyorsun bu konuda , ne düşünüyorsun bu konuda
Watcha think about that that that oh baby
Bu konuda ne düşünüyorsun bebeğim

Tonight we gon’ switch up I’ll do you, you do me
Bu gece değişeceğiz , senin bana yaptığını, ben sana yapacağım
Tonight you gon’ stay home while I’m running the street
Bu gece evde kalacaksın ben sokaklarda sürterken
What do you what do you
Ne , ne düşünüyorsun
what do you what do you think about that baby
Bu konuda ne düşünüyorsun bebeğim
What do you what do you
Ne, ne düşünüyorsun
what do you what do you think about that baby
Bu konuda ne düşünüyorsun bebeğim
Imma let you play my part
Parçalarımla oynamana izin vereceğim
So you can feel a broken heart,
O yüzden kırık bir kalbi hissedebilirsin
And when that you fall,
Ve düştüğünde
Make sure that you call so I can see it
Seslendiğinden emin ol böylece onu görebilirim

Baby baby somebody’s gonna cry tonight
Bebeğim, bu gece biri ağlayacak
Baby baby but it won’t be my tears tonight
Bebeğim, ama onlar benim gözyaşlarım olmayacak
So watcha think about that watcha think about it
Ee ne düşünüyorsun bu konuda , ne düşünüyorsun bu konuda
Watcha think about that that that oh baby
Bu konuda ne düşünüyorsun bebeğim

Tonight you gon’ call me a thousand times
Bu gece beni binlerce kez arayacaksın
Tonight I’m gon’ make up a thousand lies
Bu gece binlerce yalan uyduracağım
How do you how do you how do you
Nasıl, nasıl, nasıl
How do you feel about that baby
Nasıl hissediyorsun bu konuda bebeğim
How do you how do you how do you
Nasıl, nasıl, nasıl
How do you feel about that baby
Nasıl hissediyorsun bu konuda bebeğim
Imma let you play my part
Parçalarımla oynamana izin vereceğim
So you can feel a broken heart,
O yüzden kırık bir kalbi hissedebilirsin
And when that you fall,
Ve düştüğünde
Make sure that you call so I can see it
Seslendiğinden emin ol böylece onu görebilirim

Baby baby somebody’s gonna cry tonight
Bebeğim, bu gece biri ağlayacak
Baby baby but it won’t be my tears tonight
Bebeğim, ama onlar benim gözyaşlarım olmayacak
So watcha think about that watcha think about it
Ee ne düşünüyorsun bu konuda , ne düşünüyorsun bu konuda
Watcha think about that that that oh baby
Bu konuda ne düşünüyorsun bebeğim

(Missy)
Okay
Pekala
Hold up
Sıkı tutun
Watchu think about that
Ne düşünüyorsun bu konuda
You wear the dress and I put on your slacks
Sen elbise giy ve ben de senin bol pantolonunu giyeyim
Tonight I’m going out and ain’t coming back
Bu gece dışarı çıkacağım ve geri dönmeyeceğim
You ain’t go get no more pussycat
Daha fazla pussycat alamayacaksın
See me in the club I’m out with my girls
Beni clubta gör kızlarla dışarıdayım
Do like you do when you out with them girls
Sen kızlarla dışarıdayken hoşuna gidiyordu değil mi?
Up in the club it’s just me and my girls
Clubtayım sadece ben ve bizim kızlar
Play like Katy Perry kissing on girls
Oynuyoruz tıpkı Katy Perry nin kızları öpmesi gibi
Now you can’t eat or sleep and now
Şimdi yemek yiyemez ve uyuyamazsın ve şimdi
You in the house thinking ’bout me and now
Evde beni düşünüyorsun ve şimdi
I do what you do to me and now I love to see you baby
Senin bana yaptıklarını yapıyorum ve şimdi seni görmeyi seviyorum

Baby baby somebody’s gonna cry tonight
Bebeğim, bu gece biri ağlayacak
Baby baby but it won’t be my tears tonight
Bebeğim, ama onlar benim gözyaşlarım olmayacak
So watcha think about that watcha think about it
Ee ne düşünüyorsun bu konuda , ne düşünüyorsun bu konuda
Watcha think about that that that oh baby
Bu konuda ne düşünüyorsun bebeğim

(Missy)
Now if your dude ain’t acting right
Şimdi, eğer sevgiliniz doğru davranmıyorsa
You tell that dude he got to go
Sevgilinize gitmesi gerektiğini söyleyin
If that dude be claiming that he broke
Eğer sevgiliniz kırıldığını iddia ediyorsa
You tell that dude he got to go
Ona söyleyin gitmesi gerek
If he want you to stay in the house everyday and night
Eğer sizin gece gündüz evinizde kalmanızı istiyorsa
Tell him he got to go
Söyleyin ona gitmesi gerek
If he wanna run the streets then you run the streets too
Eğer sokaklarda sürtmek istiyorsa siz de sokaklarda sürtün
And you tell him he got to go
Ve ona söyleyin gitmesi gerekiyor


Baby baby oh baby somebody’s gonna cry tonight, Ohhhh
Bebeğim, ah bebeğim bu gece biri ağlayacak,
Somebody’s gonna cry tonight baby…

Hiç yorum yok: