18 Aralık 2009 Cuma

Chris Brown Ft. Plies - What I Do (Türkçe Çevirisi)



















Just incase you forgot, we go by the runners, hold up
Seni sandıkta saklayıp unuttum, atletleri geçtik, dur
Chris Brown, this what we do, we do this
Chris Brown, bizim yaptığımız bu, bunu yaparız

I be throwin' up my cash, actin' like money ain't a thang, yeah (yeah)
Paramı havaya saçarım, para bir madde değilmiş gibi davranıyorum, evet
I'm speedin' down this fast lane, stuntin' and they mad cause they can't, yeah
Hız şeridinde hız yapıyorum, harika ve deliye dönüyorlar çünkü yapamıyorlar, evet
I'm Feelin' like a can't lose
Kaybedemezmişim gibi hissediyorum
And when they ask me bout the cars, and the girls, and the cribs
Ve bana arabalar hakkında sorduklarında, ve kızları , ve evleri
I just tell em' it's what I do (it's what I do)
Sadece benim yaptığımın bu olduğunu söylerim(yaptığım bu)
It's what I do, hey, it's what I do
Yaptığım bu, yaptığım bu

Everywhere I go they show me love, so I give it back
Gittiğim her yerde bana aşkı gösteriyorlar, o yüzden ben de geri veriyorum
Throw a couple stacks up in the air cause I'm a get it back
Bir çift deste fırlattım havaya çünkü ben geri alırım
See somethin' sexy up in here, I'm a bring it back
Buradaki seksi olan şeyi gör, onu geri getirenim
They keep on runnin' back, they keep on comin' back
Arkamdan koşmaya devam ediyorlar, geriden gelmeye devam ediyorlar

Everybody knows me when they see me, sittin' in the front row, playa
Herkes beni gördüğünde tanır, karşımda oturur, oyuncu
Stuntin' with my J's on, and it's all for them haterz, yeah
J'lerimle harikayım, ve hepsi benden nefret edenlerden, evet
We get into that crunk boi, yo money to long boi, we do this for fun boi.
Bu deli çocuğu içeri aldık, paran uzun çocuk için, bunu eğlence için yapıyoruz oğlum

I be throwin' up my cash, actin' like money ain't a thang, yeah (yeah)
Paramı havaya saçarım, para bir madde değilmiş gibi davranıyorum, evet
I'm speedin' down this fast lane, stuntin' and they mad cause they can't, yeah
Hız şeridinde hız yapıyorum, harika ve deliye dönüyorlar çünkü yapamıyorlar, evet
I'm Feelin' like a can't lose
Kaybedemezmişim gibi hissediyorum
And when they ask me bout the cars, and the girls, and the cribs
Ve bana arabalar hakkında sorduklarında, ve kızları , ve evleri
I just tell em' it's what I do (it's what I do)
Sadece benim yaptığımın bu olduğunu söylerim(yaptığım bu)
It's what I do, hey, it's what I do
Yaptığım bu, yaptığım bu

NaNaNa, NaNaNa, NaNaNa, NaNaNaah
NaNaNa, NaNaNa, NaNaNa, ey ey it's what I do
Yaptığım bu

Single once again, I'm bout to go where I never been
Tekrar tekim, hiç gitmediğim yere gitmek üzereyim
Gone with the wind, cause that might be where she'll end up being.
Rüzgarla gidiyorum, çünkü onun sonda olması gerek
We can get it in, I mean get it in
İçine girebiliriz, içine gir dedim
And I got stamina so don't forget to bring a friend
Ve dayanma gücüm var oyüzden bir arkadaşını getirmeyi unutma

Nah bring ten, but they gotta be tens
On kişi getir, ama on kişi olmalılar
Now that's a hunt of them, let the runners in, yeah yeah
Şimdi bu onların avı, atletleri bırak girsinler, evet evet
So I give it like an elegist, my CD's sellin out you ain't married to the girl you shouldve been
O yüzden bir mersiy eyazarı gibi verdim, CD'lerim satılıyor evlenmen gereken kızla evlenmedin


I be throwin' up my cash, actin' like money ain't a thang, yeah (yeah)
Paramı havaya saçarım, para bir madde değilmiş gibi davranıyorum, evet
I'm speedin' down this fast lane, stuntin' and they mad cause they can't, yeah
Hız şeridinde hız yapıyorum, harika ve deliye dönüyorlar çünkü yapamıyorlar, evet
I'm Feelin' like a can't lose
Kaybedemezmişim gibi hissediyorum
And when they ask me bout the cars, and the girls, and the cribs
Ve bana arabalar hakkında sorduklarında, ve kızları , ve evleri
I just tell em' it's what I do (it's what I do)
Sadece benim yaptığımın bu olduğunu söylerim(yaptığım bu)
It's what I do, hey, it's what I do
Yaptığım bu, yaptığım bu

NaNaNa, NaNaNa, NaNaNa, NaNaNaah
NaNaNa, NaNaNa, NaNaNa, ey ey it's what I do
Yaptığım bu


I keep cash on me, no black cards
Hala kendime para yatırıyorum, siyah kartlar yok
They don't know what dem is, I deal with hood brauds
Ne olduklarını bilmiyorlar, kızlarla ilgileniyorum
There's a knife on me, that's no ipod, you want my watch homie gimmie five bricks for it
Üzerimde bir bıçak var, bu ipod değil, saatimi istiyorsun kanka beş taş ver bunun için
I got the mazerati, I had to lick for it, we all luv to talk, that's what I paid for it
Mazerati var, onu yenmem gerek, hepimiz konuşmayı seviyoruz, bunun için ödeme yaptım
He say I bought fleet, and I luv mine, four brauds with me, and all luv dies
Grubu satın aldığımı söylüyor, ve benimkini seviyorum, döt kız benimle, ve tüm aşk ölüyor
Six chains on me, and all luv shines
Altı zincir benimle, ve tüm aşk parıldıyor
I got my prayer right, feels like a served right
Doğru duacım var, doğru bir servismiş gibi
Ain't just hot mine, I'm hot as I can see it, she want a pretty boy I brought chris breezy with me
Sadece benimki sıcak değil,görebildiğim gibi ateşliyim, o tatlı bir çocuk istiyordu ben havalı Chris'i getirdim yanımda


I be throwin' up my cash, actin' like money ain't a thang, yeah (yeah)
Paramı havaya saçarım, para bir madde değilmiş gibi davranıyorum, evet
I'm speedin' down this fast lane, stuntin' and they mad cause they can't, yeah
Hız şeridinde hız yapıyorum, harika ve deliye dönüyorlar çünkü yapamıyorlar, evet
I'm Feelin' like a can't lose
Kaybedemezmişim gibi hissediyorum
And when they ask me bout the cars, and the girls, and the cribs
Ve bana arabalar hakkında sorduklarında, ve kızları , ve evleri
I just tell em' it's what I do (it's what I do)
Sadece benim yaptığımın bu olduğunu söylerim(yaptığım bu)
It's what I do, hey, it's what I do
Yaptığım bu, yaptığım bu

NaNaNa, NaNaNa, NaNaNa, NaNaNaah
NaNaNa, NaNaNa, NaNaNa, ey ey it's what I do
Yaptığım bu



Şarkı sözü kaynak : www.lyricsondemand.com

Hiç yorum yok: