23 Aralık 2009 Çarşamba

Jordin Sparks - Postcard (Türkçe Çevirisi)




















It's pouring outside, and my roof is leaking
Dışarıda şakır şakır yağmur yağıyor, ve çatım sızdırıyor
I just let the raindrops bleed out the ink from my notebook sheets, and
Yağmur damlalarının not defterimin sayfasındaki mürekkepleri akıtmasına izin verdim
Today's a Thursday, and then it's three days late
Bugün Perşembe, ve üç gün geçti
I marked on the calendar, and circled today's date
Takvimi işaretledim, ve bugünü yuvarlak içine aldım
This is the last straw, this isn't life here
Bu en son değersiz şey, burada yaşam yok
I'm packing my dreams up, and leaving my nightmares
Hayallerimi paketliyorum, ve kabuslarımı terkediyorum

And they save the west til you feel the sunset
Ve sen günbatımını hissedene kadar batıyı koruyorlar
And there you'll become a star
Ve sen orada bir yıldıza dönüşeceksin
So I traded my skinny jeans for dreams and limousines
O yüzden dar kotlarımı hayallerim ve limuzin için takas ettim
And I'm gone
Ve gittim

I'll send you a postcard, saying I'm alright (alright)
Sana bir kartpostal göndereceğim, Ben iyiyim diyen (iyiyim)
On the back, that I'm in love with life
Sırt üstü yatıyorum, hayata aşığım
I'll send you a postcard, and sign my name in the stars
Sana bir kartpostal göndereceğim, ve yıldızlardan adımı işaretleyeceğim
My radio's turned up, a full tank in my car
Radyom kapalı, arabamda full benzin
And I promise we'll be together
Ve söz veriyorum beraber olacağız
I'll never say never, I'll always remember goodbye
Asla asla demeyeceğim, hoşçakalı herzaman hatırlayacağım
'Cause I gotta go
Çünkü gitmem gerek
I'll send you a postcard
Sana bir kartpostal göndereceğim

Smashing on the gas, 95 on the highway
Gaza yüklendim, 95 basıyorum anayolda
Got about a thousand more miles to go, I might make it by Friday
Binlerce mil daha varmış gibi gidilecek, Cuma'ya kadar yetişmeliyim
The road's never ending, I never slow pace, and
Yol asla bitmeyecek, asla hızımı yavaşlatmam, ve
The choice is now all mine, for my destination Şimdi bütün seçim benim, durağım için
They ask why I'm rushing, my dreams are waiting
Neden acele ettiğimi soruyorlar, hayallerim bekliyor
So fasten your seatbelt, 'cause I'm gonna make it
O yüzden kemerlerinizi bağlayın, çünkü yetişeceğim

And they save the west til you feel the sunset
Ve sen günbatımını hissedene kadar batıyı koruyorlar
And there you'll become a star
Ve sen orada bir yıldıza dönüşeceksin
So I traded my skinny jeans for dreams and limousines
O yüzden dar kotlarımı hayallerim ve limuzin için takas ettim
And I'm gone
Ve gittim

I'll send you a postcard, saying I'm alright (alright)
Sana bir kartpostal göndereceğim, Ben iyiyim diyen (iyiyim)
On the back, that I'm in love with life
Sırt üstü yatıyorum, hayata aşığım
I'll send you a postcard, and sign my name in the stars
Sana bir kartpostal göndereceğim, ve yıldızlardan adımı işaretleyeceğim
My radio's turned up, a full tank in my car
Radyom kapalı, arabamda full benzin
And I promise we'll be together
Ve söz veriyorum beraber olacağız
I'll never say never, I'll always remember goodbye
Asla asla demeyeceğim, hoşçakalı herzaman hatırlayacağım
'Cause I gotta go
Çünkü gitmem gerek
I'll send you a postcard
Sana bir kartpostal göndereceğim
I'll send you a postcard
Sana bir kartpostal göndereceğim

To whom it may concern, whoever this gets to
Kime şikayet edebilir, bu her kimse
There's no looking back, I took off my rearview
Geriye bakmak yok, Dikiz aynamı çıkarttım
Got my hopes on the passenger side
Hayallerimi yolcu koltuğuna oturttum
There's only room for two
Sadece tek bir oda var iki kişilik
And I'll...
Ve yapacağım...

I'll send you a postcard, saying I'm alright (alright)
Sana bir kartpostal göndereceğim, Ben iyiyim diyen (iyiyim)
On the back, that I'm in love with life
Sırt üstü yatıyorum, hayata aşığım
I'll send you a postcard, and sign my name in the stars
Sana bir kartpostal göndereceğim, ve yıldızlardan adımı işaretleyeceğim
My radio's turned up, a full tank in my car
Radyom kapalı, arabamda full benzin
And I promise we'll be together
Ve söz veriyorum beraber olacağız
I'll never say never, I'll always remember goodbye
Asla asla demeyeceğim, hoşçakalı herzaman hatırlayacağım
'Cause I gotta go
Çünkü gitmem gerek
I'll send you a postcard
Sana bir kartpostal göndereceğim



Şarkı sözü kaynak : www.musicsonglyrics.com

Hiç yorum yok: