9 Mayıs 2009 Cumartesi

Rascal Flatts - Unstoppable ( Türkçe Çevirisi )










So, so you made alot of mistakes
Yani,demek bir çok hata yaptın

Walk down the road a little sideways
Yolu biraz yandan yürüdün

Cracked a brick when you hit the wall
Duvara vurup çatlattın

Yeah, you had a pocket full of regrets,
Evet,bir sürü pişmanlığın var senin

Pull you down faster than a sunset
Seni gün batımından daha hızlı aşağı çeken

Hey, it happens to us all
Hey,bu hepimize olur

When the cold hard rain just won't quit
Soğuk sert bi yağmur başladığında kaçamazsın sadece

And you can't see your way out of it
Ve onun dışındaki yolunu göremezsin

You find your faith has been lost and shaken
İnancını sarsılmış ve kaybolmuş bulursun

You take back what's been taken
Alınan bütün şeyleri geri alırsın

Get on your knees and dig down deep
Dizlerinin üstüne çok ve derince kaz

You can do what you think is impossible
İmkansız sandığın şeyleri yapaiblirsin

Keep on believing don't give in
İnanmaya devam et vazgeçme

It'll come and make you whole again
Gelip seni tamamlayacak

It always will it always does
Herzaman olur ve olacak

Love is unstoppable
Aşk durdurulamaz

Love it can weather any a storm
Aşk fırtınalar yaratabilir

Bring you back to being born, again
Yeniden doğmanı sağlar

Oh, it's a helpin' hand when you need it most
Oh,bu bir yardım eli en ihtiyacın olduğu zamanda

A lighthouse shinin' on the coast
Sahilde bir deniz feneri ışıldıyor

That never goes dim
Işığı asla kesilmeyen

When you're heart is full of doubt
Kalbin şüphelerle doluyken

And, you think that there's no way out
Ve,hiç bi çıkış yolu yok sanarsın

You find your faith has been lost and shaken
İnancını sarsılmış ve kaybolmuş bulursun

You take back what's been taken
Alınan bütün şeyleri geri alırsın

Get on your knees and dig down deep
Dizlerinin üstüne çok ve derince kaz

You can do what you think is impossible
İmkansız sandığın şeyleri yapaiblirsin

Keep on believing don't give in
İnanmaya devam et vazgeçme

It'll come and make you whole again
Geliip seni tamamlayacak

It always will it always does
Herzaman olur ve olacak

Love is unstoppable
Aşk durdurulamaz


Like a river keeps on rollin'
Bir nehir gibi dalgalanmaya devam eder

Like a north wind blowin'
Bir poyraz esintisi gibi

Don't it feel good knowin'
Bunu bilmek iyi hissettirmiyor mu
Yeah

You find your faith has been lost and shaken
İnancını sarsılmış ve kaybolmuş bulursun

You take back what's been taken
Alınan bütün şeyleri geri alırsın

Get on your knees and dig down deep
Dizlerinin üstüne çok ve derince kaz

You can do what you think is impossible
İmkansız sandığın şeyleri yapaiblirsin

Keep on believing don't give in
İnanmaya devam et vazgeçme

It'll come and make you whole again
Gelip seni tamamlayacak

It always will it always does
Herzaman olur ve olacak

Love is unstoppable
Aşk durdurulamaz


So, so you made alot of mistakes
Yani,demek bir çok hata yaptın

Walk down the road a little sideways
Yolu biraz yandan yürü

Love, love is unstoppable
Aşk,aşk durdurulamaz!

Mariah Carey feat. Boyz II Men - One Sweet Day (Türkçe Çevirisi )






















Sorry, I never told you, all I wanted to say.
Üzgünüm, sana bütün söylemek istediklerimi söyleyemedim.

Now it's too late to hold you.
Şimdi seni tutmak için çok geç.

Cause you've flown away, so far away.
Çünkü uçtun gittin,çok uzaklara…

Never, Had I imagined, yeah, living without your smile.
Asla,hayal etmemiştim,senin gülümsemen olmadan yaşamayı.

Feelin' and knowing you hear me.
Beni duyduğunu biliyorum ve hissediyorum

It keeps me alive. Alive!
Bu beni canlı tutuyor, canlı!

And I know you're shining down on me from Heaven,
Ve biliyorum ki üzerime ışıldıyorsun cennetten.

Like so many friends we've lost along the way,
Hayat boyunca kaybettiğimiz diğer arkadaşlar gibi

And I know eventually we'll be together.
Ve biliyorum ki bir gün beraber olacağız.

One sweet day.
Tatlı(güzel) bir günde

Picture a little scene from Heaven.
Cennetten küçük bir manzara resmi.

Darling, I never showed you.
Sevgilim, sana asla göstermedim

Assumed you'd always be there.
Orda olduğunu (yanımda olduğunu) (belli etmedim)

I took your presence for granted.
Seni umursamadım gibiydi.

But I always cared
Ama hep umursadım.

And I miss the love we shared.
Ve paylaştığımız aşkı özledim…

And I know you're shining down on me from Heaven,
Ve biliyorum ki üzerime ışıldıyorsun cennetten.

Like so many friends we've lost along the way,
Hayat boyunca kaybettiğimiz diğer arkadaşlar gibi

And I know eventually we'll be together.
Ve biliyorum ki bir gün beraber olacağız.

One sweet day.
Tatlı(güzel) bir günde



Picture a little scene from Heaven.
Cennetten küçük bir manzara resmi.

Although, the sun will never shine the same,
Güneş bir daha asla aynı şekilde ışıldamasa da

I'll always look to a brighter day.
Ben her zaman aydınlık bir güne bakacağım.

Yeah, Lord, I know, when I lay me down to sleep,
Evet, tanrım, biliyorum ki ben yatmadan önce

You'll always listen, as I pray!
Her zaman dinliyorsun dualarımı…

And I know you're shining down on me from Heaven,
Ve biliyorum ki üzerime ışıldıyorsun cennetten.

Like so many friends we've lost along the way,
Hayat boyunca kaybettiğimiz diğer arkadaşlar gibi

And I know eventually we'll be together.
Ve biliyorum ki bir gün beraber olacağız.

One sweet day.
Tatlı(güzel) bir günde

And I know you're shining down on me from Heaven,
Ve biliyorum ki üzerime ışıldıyorsun cennetten.

Like so many friends we've lost along the way,
Hayat boyunca kaybettiğimiz diğer arkadaşlar gibi

And I know eventually we'll be together.
Ve biliyorum ki bir gün beraber olacağız.

One sweet day.
Tatlı(güzel) bir günde

Sorry, I Never told you, all I wanted to say
Üzgünüm, sana bütün söylemek istediklerimi söyleyemedim

Britney Spears - If U Seek Amy (Turkce Cevirisi)





















Oh baby baby, have you seen Amy tonight?
Oh bebek bebek, bu gece Amy'i gördün mü ?

Is she in the bathroom? Is she smoking up outside?
banyoda mı o ? Dışarıda sigara mı içiyor ?

Oh baby baby, does she take a piece of lime
Oh bebek bebek,bir parça limon alır mı ?

For the drink that I'mma buy her
Onun için alacağım içki için

Do you know just what she likes?
Onun neden hoşlandığını biliyor musun ?

Oh, oh, tell me have you seen her
Onu görürsen söyle bana

'Cause I'm so, oh, I can't get her off of my brain
Çünkü ben çok,oh,onu aklımdan çıkaramıyorum

I just wanna go to the party she gonna go
Sadece onun gideceği partiye gitmek istiyorum

Can somebody take me home?
Biri beni eve götürebilir mi ?

Ha ha he he ha ha ho

Love me, hate me, say you what you want about me
Sev beni,nefret et, hakkımda istediğini söyle

But all of the boys and all of the girls are begging to if you seek Amy (F.U.C.K. ME)
Ama tüm erkekler ve tüm kızlar beni becermek için yalvarıyorlar

Love me, hate me, but can't you see what I see?
Sev beni,nefret et, ama gördüğümü göremiyor musun ?

But all of the boys and all of the girls are begging to if you seek Amy (F.U.C.K. ME)
Ama tüm erkekler ve tüm kızlar beni becermek için yalvarıyorlar

Love me, hate me
Sev beni,nefret et

Amy told me that she's gonna meet me up
Amy bana benimle buluşacağını söyledi

I don't where or when and now they're closing up the club
Nerede veya ne zaman bilmiyorum ve şimdi de klübü kapatıyorlar

I've seen her once or twice before, she knows my face
Onu daha önce bi iki kez gördüm,yüzümü tanır

But it's hard to see with all the people standing in my way
Ama yolumda dikilen tüm insanların içinde onu görmek zor

Oh, oh, tell me have you seen her
Onu görürsen söyle bana

'Cause I'm so, oh, I can't get her off of my brain
Çünkü ben çok,oh,onu aklımdan çıkaramıyorum

I just wanna go to the party she gonna go
Sadece onun gideceği partiye gitmek istiyorum

Can somebody take me home?
Biri beni eve götürebilir mi ?

Ha ha he he ha ha ho

Love me, hate me, say you what you want about me
Sev beni,nefret et, hakkımda istediğini söyle

But all of the boys and all of the girls are begging to if you seek Amy (F.U.C.K. ME)
Ama tüm erkekler ve tüm kızlar beni becermek için yalvarıyorlar

Love me, hate me, but can't you see what I see?
Sev beni,nefret et, ama gördüğümü göremiyor musun ?

But all of the boys and all of the girls are begging to if you seek Amy (F.U.C.K. ME)
Ama tüm erkekler ve tüm kızlar beni becermek için yalvarıyorlar

So tell me if you see her
Bu yüzden eğer onu görürsen söyle

(let me know what she was wearing or what she was like)
(Bana ne giydiğini ve neye benzediğini söyle)

'Cause I've been waiting here forever
Çünkü burada sonsuza kadar beklerim

(let me know she was going out of line)
(Uygunsuz davranırsa bana haber ver)

Oh baby baby, if you seek Amy tonight (Oh)
Oh bebek bebek, eğer bu gece Amy'i arıyorsan,

Oh baby baby, we'll do whatever you like
Oh bebek bebek, sen ne istersen onu yapacağız

Oh baby baby baby, oh baby baby baby
Oh bebek bebek bebek, oh bebek bebek bebek

La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la

Love me, hate me, say you what you want about me
Sev beni,nefret et, hakkımda istediğini söyle

But all of the boys and all of the girls are begging to if you seek Amy (F.U.C.K. ME)
Ama tüm erkekler ve tüm kızlar beni becermek için yalvarıyorlar

Love me, hate me, but can't you see what I see?
Sev beni,nefret et, benim gördüğümü göremiyor musun ?

All of the boys and all of the girls are begging to if you seek Amy (F.U.C.K. ME)
Tüm erkekler ve tüm kızlar beni becermek için yalvarıyorlar

Love me, hate me, say you what you want about me (yeah)
Sev beni,nefret et, hakkımda istediğini söyle

Love me, hate me, but can't you see what I see?
Sev beni,nefret et, benim gördüğümü göremiyor musun ?

All of the boys and all of the girls are begging to if you seek Amy (F.U.C.K. ME)
Tüm erkekler ve tüm kızlar beni becermek için yalvarıyorlar

Oh, say what you want about me
Oh, hakkımda ne istersen onu söyle

Oh, but can't you see what I see?
Oh, ama benim gördüğümü göremiyor musun ?

Love me, hate me
Sev beni, nefret et

Oh, say what you want about me
Oh, hakkımda ne istersen onu söyle

All of the boys and all of the girls are begging to if you seek Amy (F.U.C.K. ME)
Tüm erkekler ve tüm kızlar beni becermek için yalvarıyorlar

Kid Cudi - Day 'N' Nite (Turkce Cevirisi)






















Day and night (what, what)
Gece gündüz (ne,ne)

I toss and turn, I keep stressing my mind, mind (what, what)
Yatakta dönüp duruyorum,kafamdan gerginliğimi atamıyorum (ne,ne)

I look for peace but see I don't attain (what, what)
Huzuru arıyorum ama ulaşamadığımı görüyorum (ne,ne)

What I need for keeps this silly game we play, play
Ne gereği var oynadığımız bu aptal oyunun

Now look at this (what, what)
Şimdi buna bak (ne,ne)

Madness to magnet keeps attracting me, me (what, what)
Bu delilik beni mıktanıs gibi çekmeye devam ediyor (ne,ne)

I try to run but see I'm not that fast (what, what)
Koşmaya çalıştım ama görüyorum ki okadar da hızlı değilim (ne,ne)

I think I'm first but surely finish last, last
Sanıyorum birinciyim ama sonuncu bitirdiğim kesin

[Chorus:] (Nakarat)

Cuz day and night
Çünkü gece gündüz

The lonely stoner seems to free his mind at night
Yalnız esrarkeş görünen o ki geceleri kafayı buluyo

He's all alone through the day and night
Gece ve gündüz boyunca yalnız başına

The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
Yalnız esrarkeş görünen o ki geceleri kafayı buluyo (geceleri)

Day and night
Gece gündüz

The lonely stoner seems to free his mind at night
Yalnız esrarkeş görünen o ki geceleri kafayı buluyo

He's all alone, some things will never change (never change)
Tamamen yalnız,bazı şeyler asla değişmez (asla değişmez)

The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
Yalnız esrarkeş görünen o ki geceleri kafayı buluyo (geceleri)


[Kid Cudi:]

Hold the phone (what, what)
Telefonu tut (ne,ne)

The lonely stoner, mr. solo doe low (what, what)
Yalnız esrarkeş , bay yalnız kafayı bulan (ne,ne)

He's on the move can't seem to shake the shade (what, what)
Kendisi hareket ederken gölgesi kıpırdamaz

Within his dreams he see's the life he made, made
Rüyalarında kendi kurduğu hayatı görür

The pain is deep (what, what)
Acısı derindir (ne,ne)

A silent sleeper you won't hear a peep, peep (what, what)
Sessiz bir uykucudur hiç ses duyamazsın (ne,ne)

The girl he wants don't see no one into (what, what)
Hoşlandığı kız ona pas vermiyor (ne,ne)

It seems the feelings that she had are through, through
Görünen o ki kızın duyguları artık bitmiş (ne,ne)

NAKARAT


[Kid Cudi:]

Slow moe, (what, what)
Ağır çekim (ne,ne )

When the temple slows up and creates that new, new (what, what)
Tapınak yavaşlayıp o yeniyi yarattığında

He seems alive though he is feeling blue (what, what)
Hüzünlü hissetmesine rağmen canlı görünür (ne,ne )

The sun is shining man he's super cool, cool
Güneş parlıyor adamım o çok havalı,havalı

The lonely nights (what, what)
Yalnız geceler (ne,ne)

They fade away he slips into his white nights (what, what)
Onlar yok olur ve o beyaz gecelerinde uyur

He smokes a clip and then he's on the way (what, what)
Hızlıca kafayı çeker ve sonra yollardadır

To free his mind in search of,
Kafasında aradığı özgürlük için

To free his mind in search of,
Kafasında aradığı özgürlük için

To free his mind in search of,
Kafasında aradığı özgürlük için


NAKARAT

Lady Gaga - Poker Face (Turkce Cevirisi)





















I wanna hold em' like they do in Texas Plays
Onları tutmak istiyorum oynadıkları Texas oyunları gibi

Fold em' let em' hit me raise it baby stay with me (I love it)
Katla beni bırak arttırıyım bebek ve benimle kal (bunu seviyorum)

Luck and intuition play the cards with Spades to start
Şans ve önsezi maça serisiyle oynanmaya başlar

And after he's been hooked I'll play the one that's on his heart
Ve o bağlandıktan sonra bende onun kalbiyle oynayacağım

Oh, oh, oh, oh, ohhhh, ohh-oh-e-ohh-oh-oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh

I'll get him hot, show him what I've got
Onu azdıracağım ve ona neyim varsa gösterceğim

Oh, oh, oh, oh, ohhhh, ohh-oh-e-ohh-oh-oh,
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh

I'll get him hot, show him what I've got
Onu azdıracağım ve ona neyim varsa gösterceğim

Can't read my,
Okuyamaz
Can't read my
Okuyamaz

No he can't read my poker face
Hayır o benim ifadesiz yüzümü okuyamaz
(She's got to love nobody)
O kimsenin aşkına sahip değil (x 2)

P-p-p-poker face, p-p-poker face
İfadesiz yüz

(Mum mum mum mah)
Ma m ama ma ma

P-p-p-poker face, p-p-poker face
İfadesiz yüz

(Mum mum mum mah)
Ma ma m ama ma

I wanna roll with him a hard pair we will be
Onunla yuvarlanmak istiyorum zor bir çift olacağız

A little gambling is fun when you're with me (I love it)
Küçük bir kumar eğlencelidir benimle birlikte olduğunda (bunu seviyorum)

Russian Roulette is not the same without a gun
Rus ruleti silahsız oynanmaz

And baby when it's love if it's not rough it isn't fun, fun
Ve bebeğim bu aşk eğer zor değilse eğlenceli olamaz

Oh, oh, oh, oh, ohhhh, ohh-oh-e-ohh-oh-oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh

I'll get him hot, show him what I've got
Onu azdıracağım ve ona neyim varsa gösterceğim

Oh, oh, oh, oh, ohhhh, ohh-oh-e-ohh-oh-oh,
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh

I'll get him hot, show him what I've got
Onu azdıracağım ve ona neyim varsa gösterceğim


Can't read my,
Okuyamaz
Can't read my
Okuyamaz

No he can't read my poker face
Hayır o benim ifadesiz yüzümü okuyamaz
(She's got to love nobody)
O kimsenin aşkına sahip değil ( x 2 )


P-p-p-poker face, p-p-poker face
İfadesiz yüz

(Mum mum mum mah)
Ma m ama ma ma

P-p-p-poker face, p-p-poker face
İfadesiz yüz

(Mum mum mum mah)
Ma ma m ama ma


I won't tell you that I love you
Sana seni seviyorum demeyeceğim

Kiss or hug you
Öpeceğim veya sarılacağım

Cause I'm bluffin' with my muffin
Çünkü kekimle blöf yapıyorum

I'm not lying I'm just stunnin' with my love-glue-gunning
Yalan söylemiyorum sadece aşk yapıştırıcımla ateş ediyorum

Just like a chick in the casino
Tıpkı gazinodaki piliç gibi

Take your bank before I pay you out
bahsini görmeden önce paranı geri çek

I promise this, promise this
Buna söz veriyorum buna söz veriyorum

Check this hand cause I'm marvelous
Elini kontrol et çünkü ben harikayım

Can't read my,
Okuyamaz
Can't read my
Okuyamaz

No he can't read my poker face
Hayır o benim ifadesiz yüzümü okuyamaz

(She's got to love nobody)
O kimsenin aşkına sahip değil ( x 6 )



P-p-p-poker face, p-p-poker face
İfadesiz yüz

(Mum mum mum mah)
Ma m ama ma ma

P-p-p-poker face, p-p-poker face
İfadesiz yüz

(Mum mum mum mah)
Ma ma m ama ma (x 3 )

Enrique Iglesias feat. Ciara - Takin' Back My Love ( Türkçe Çevirisi )






















Enrique:
Go ahead just leave, can't hold you, you're free
Devam et, terk et, seni tutamam, özgürsün

You take all these things, if they mean so much to you
Tüm bu şeyleri alıyorsun, eğer sana çok şey ifade ediyorlarsa

I gave you your dreams, 'cause you meant the world
Sana hayallerini verdim, çünkü dünyalara bedeldin

So did I deserve to be left here hurt
O zaman burada incinmiş olarak terk edilmeyi haketiim mi

You think I don't know you're out of control
Kontrolden çıktığını bilmediğimi mi sanıyorsun?

I ended up finding all of this from my boys
Sonum oldu tüm bunları arkadaşlarımdan duymak

Girl, you're stone cold, you say it ain't so,
Kızım, sen buz gibi soğuksun,ama öyle olmadığını söylüyorsun

You already know I'm not attached to material
Zaten biliyorsun maddiyata düşkün olmadığımı

I'd give it all up but I'm takin' back my love
Herşeyden vazgeçerdim ama aşkımı geri alıyorum

I'm takin' back my love, I'm takin' back my love
Aşkımı geri alıyorum, aşkımı geri alıyorum

I've given you too much but I'm takin' back my love
Sana fazlasını verdim ama aşkımı geri alıyorum

I'm takin' back my love, my love, my love, my love
Aşkımı geri alıyorum, aşkımı, aşkımı, aşkımı

My love..
aşkımı...

Ciara:
Yeah
What did I do but give love to you
Ne yaptım sana aşkımı vermekten başka

I'm just confused as I stand here and look at you
Kafam karıştı burada oturmuş sana bakıyorum

From head to feet, all that's not me
Tepeden tırnağa, ben bu değilim

Go 'head, keep the keys, that's not what I need from you
Devam et, anahtarları sakla, senden istediğim bu değil

You think that you know (I do), you've made yourself cold (Oh yeah)
Bildiğini sanıyorsun (biliyorum) kendini soğuttun (oh evet)

How could you believe them over me, I'm your girl
Nasıl benim yerime onlara inanabildin? Ben senin sevgilinim

You're out of control (So what?), how could you let go (Oh yeah)
Kontrolden çıktın (ne olmuş yani?) nasıl vazgeçebildin?(oh evet)

Don't you know I'm not attached to material
Bilmiyor musun maddiyata düşkün olmadığımı?

Both:(beraber)
I'd give it all up but I'm takin' back my love
Herşeyden vazgeçerdim ama aşkımı geri alıyorum

I'm takin' back my love, I'm takin' back my love
Aşkımı geri alıyorum, aşkımı geri alıyorum

I've given you too much but I'm takin' back my love
Sana fazlasını verdim ama aşkımı geri alıyorum

I'm takin' back my love, my love, my love, my love
Aşkımı geri alıyorum, aşkımı, aşkımı, aşkımı

I'd give it all up but I'm takin' back my love
Herşeyden vazgeçerdim ama aşkımı geri alıyorum

I'm takin' back my love, I'm takin' back my love
Aşkımı geri alıyorum, aşkımı geri alıyorum

I've given you too much but I'm takin' back my love
Sana fazlasını verdim ama aşkımı geri alıyorum

I'm takin' back my love, my love, my love, my love
Aşkımı geri alıyorum, aşkımı, aşkımı, aşkımı

Enrique:
So all this love I give you, take it away,
Öyleyse sana verdiğim tüm aşkı al götür

Ciara:
You think material's the reason I came,
Gelme sebebim maddiyattı sanıyorsun

Enrique:
If I had nothing would you want me to stay
Eğer hiçbirşeyim olmasaydı, kalmamı ister miydin?

Ciara:
You keep your money, take it all away
Paran sende kalsın, hepsini al git

I'd give it all up but I'm takin' back my love
Herşeyden vazgeçerdim ama aşkımı geri alıyorum

I'm takin' back my love, I'm takin' back my love
Aşkımı geri alıyorum, aşkımı geri alıyorum

I've given you too much but I'm takin' back my love
Sana fazlasını verdim ama aşkımı geri alıyorum

I'm takin' back my love, I'm takin' back my love
Aşkımı geri alıyorum, aşkımı geri alıyorum ( x 3 )

Justin Timberlake feat. Ciara - Love Sex Magic (Turkce Cevirisi)





















Your touch is so magic to meDokunuşun benim için çok büyülü

The strangest things can happen
En garip şeyler olabilir

The way that you react to me
Bana tepki verme şeklin

I wanna do something you can't imagine
Hayal edemeyeceğin şeyler yapmak istiyorum

Imagine if there was a million me's talking sexy to you like that
Hayal et, eğer benden bir milyon tane olsaydı seninle bu şekilde seksi konuşan

You think you can handle, boy
Başa çıkabileceğini düşünüyorsun, delikanlı

If I give you my squeeze and I need you to push it right back
Eğer sana baskımı verirsem ve onu geri itmen için sana ihtiyacım olur

Baby, show me, show me
Bebeğim,göster , göster bana

What's your favorite trick that you wanna use on me
Üzerimde uygulamak istediğin favori numaran nedir


And I'll volunteer
Ve gönüllüyüm

And I'll be flowing and going
Ve akıp gitmiş olacağım

Till clothing disappears, ain't nothing but shoes on me
Elbiseler gözden kaybolana dek, üzerimde ayakkabılardan başka hiçbir şey yok

Oh, baby
Oh, bebeğim

All night show with just you and the crowd
Gece boyunca gösteri yalnız seninle ve kalabalıkla

Doin tricks you never seen...
Hiç görmediğin numaraları yapan...

And I bet that I can make you believe
Ve bahse girerim ki seni inandırabilirim

In love and sex and magic
Aşka ve sekse ve büyüye

So let me drive my body around ya
Bu yüzden vücudumu etrafında gezdirmeme izin ver

I bet you know what I mean
Bahse girerim neden bahsettiğimi biliyorsun

Cause you know that I can make you believe
Çünkü seni inandırabileceğimi biliyorsun

In love and sex and magic
Aşka ve sekse ve büyüye

Everything ain't what it seems
Herşey göründüğü gibi değil

I wave my hands and I got you
Ellerimi sallar ve sana sahip olurum

And you feel so fly assisting me
Ve bana yardımcı olup kendini havalara uçmuş hissediyorsun


But now it's my turn to watch you
Ama şimdi seni izleme sırası bende


I ain't goin stop you if you wanna grab my neck
Eğer boynumu kavramak istersen seni durdurmayacağım

Talk sexy to me like that
Benimle işte böyle seksi konuş

Just do what I taught you, girl
sadece sana öğrettiğimi yap, kızım

When I give you my heat and I need you to push it right back
Sıcaklığımı sana verdiğimde ve onu hemen geri itmen için sana ihtiyacım olur

Baby, show me, show me
Bebeğim,göster , göster bana

What's your favorite trick that you wanna use on me
Üzerimde uygulamak istediğin favori numaran nedir

And I'll volunteer
Ve gönüllüyüm

And I'll be flowing and going
Ve akıp gitmiş olacağım

Till clothing disappears, ain't nothing but shoes on me
Elbiseler gözden kaybolana dek, üzerimde ayakkabılardan başka hiçbir şey yok

Oh, baby
oh, bebeğim

All night show with just you and the crowd
Gece boyunca gösteri yalnız seninle ve kalabalıkla

Doin tricks you never seen
Hiç görmediğin numaraları yapan...

And I bet that I can make you believe
Ve bahse girerim ki seni inandırabilirim

In love and sex and magic
Aşka ve sekse ve büyüye

So let me drive my body around ya
Bu yüzden vücudumu etrafında gezdirmeme izin ver

I bet you know what I mean
Bahse girerim ne dediğimi biliyorsun

Cause you know that I can make you believe
Çünkü seni inandırabileceğimi biliyorsun

In love and sex and magic
Aşka ve sekse ve büyüye

Oh, this is the part where we fall in love (sugar)
oh, burası aşık olduğumuz kısım (tatlım)

Oh, let's slow it down so we fall in love
oh, hadi yavaşlayalım bu yüzden aşığız

But don't stop what you're doing to me
Ama bana ne yapıyorsan durma

All night show with just you and the crowd
Gece boyunca gösteri yalnız seninle ve kalabalıkla

Doin tricks you never seen
Hiç görmediğin numaraları yapan...

And I bet that I can make you believe
Ve bahse girerim ki seni inandırabilirim

In love and sex and magic
Aşka ve sekse ve büyüye

So let me drive my body around ya
Bu yüzden vücudumu etrafında gezdirmeme izin ver

I bet you know what I mean
Bahse girerim ne dediğimi biliyorsun

Cause you know that I can make you believe
Çünkü seni inandırabileceğimi biliyorsun

In love and sex and magic
Aşka ve sekse ve büyüye

All night show with just you and the crowd
Gece boyunca gösteri yalnız seninle ve kalabalıkla

Doin tricks you never seen
Hiç görmediğin numaraları yapan...

And I bet that I can make you believe
Ve bahse girerim ki seni inandırabilirim

In love and sex and magic
Aşka ve sekse ve büyüye

So let me drive my body around ya
Bu yüzden vücudumu etrafında gezdirmeme izin ver

I bet you know what I mean
Bahse girerim ne dediğimi biliyorsun

Cause you know that I can make you believe
Çünkü seni inandırabileceğimi biliyorsun

In love and sex and magic
Aşka ve sekse ve büyüye