12 Kasım 2009 Perşembe

Radiohead - No Surprises (Türkçe Çevirisi)




















A job that slowly kills you
Seni yavaşça öldüren bir iş
Bruises that won't heal
Yaralar iyileşmeyecek

You look so tired and unhappy
Çok yorgun ve mutsuz bakıyorsun
Bring down the government
Devleti devir
They don't, they don't speak for us
Bizim için konuşmuyorlar,konuşmuyorlar
I'll take a quiet life
Daha huzurlu bir yaşam alacağım
A handshake of carbon monoxide
Karbonmonoksitin bir anlaşması

No alarms and no surprises
Uyarılar ve sürprizler yok
No alarms and no surprises
Uyarılar ve sürprizler yok
No alarms and no surprises
Uyarılar ve sürprizler yok
Silent, silent
Sessizlik,sessizlik

This is my final fit, my final bellyache with
Bu bana uygun olan son,karın ağrılı sonumla

No alarms and no surprises
Uyarılar ve sürprizler yok
No alarms and no surprises
Uyarılar ve sürprizler yok
No alarms and no surprises please
Uyarılar ve sürprizler yok lütfen

Such a pretty house, such a pretty garden
Ne kadar sevimli bir ev,ne kadar sevimli bir bahçe

No alarms and no surprises (let me out of here)
Uyarılar ve sürprizler yok(burdan çıkmama izin ver)
No alarms and no surprises (let me out of here)
Uyarılar ve sürprizler yok(burdan çıkmama izin ver)
No alarms and no surprises please (let me out of here)
Uyarılar ve sürprizler yok lütfen(burdan çıkmama izin ver)

Şarkı sözü kaynak:www.elyricsworld.com

Rihanna feat.Young Jeezy - Hard (Türkçe Çevirisi)


















Yeah Yeah Yeah (x5)
Evet evet evet
Oh Yeah (x5)
Oh evet

They can say whatever
Herhangi bir şey diyebilirler
Ima do whatever
Herhangi bir şeyi yapabilirim
No pain is forever Yup!
Acı sonsuza kadar sürmez!
You know this
Bunu biliyorsun
Tougher than a lion
Bir aslandan daha kuvvetli
Aint no need in tryin
Denemeye gerek yok
I live where the sky ends Yup!
Gökyüzünün bittiği yerde yaşıyorum
You know this
Bunu biliyorsun

Never lying
Yalan söyleme
Truth teller
Doğrucu
That Rihanna reign just wont let up
Rihanna hükümdarlığı azalmayacak
All black on
Herşey karanlıkla örtülü
Black top shades
Gölgelerle kaplı
Black top maybach
Maybachla kaplı
Ima rock this sh*t
Bu pislikle sarsılacağım
Like fashion
Moda gibi
As in goin to this Gang stop
Bu çete duruşundayken
And my runway never looked so clear
Ve benim koşu yolum öyle temiz görünmüyor
But the hottest bit** in heels right here
Ama en ateşli orospular burada yatar
No fear
Korkma
And while youre gettin your cry on
Senin çığlıklarına katılırken
Im gettin my fly on
Uçuşuma katılıyorum
Sincere
İçten
I see you aiming at my pedestal
Benim kaideme nişan alırken gördüm seni
I better let you know
Daha iyiyi bilmen için izin verdim sana

That I, I, I, I'm so hard (x3)
Sonra ben,ben,ben çok zorlandım
Yeah, Yeah, Yeah, I'm so hard
Evet,evet,evet çok zorlandım
So hard, So hard, So hard, So hard
Çok zorlandım,çok zorlandım,çok zorlandım,çok zorlandım
Yeah, Yeah, Yeah (That rihanna range just wont let up)
Evet,evet,evet (Bu Rihanna menzili düşmeyecek)
Yeah, Yeah, Yeah (That rihanna range just wont let up)
Evet,evet,evet (Bu Rihanna menzili düşmeyecek)
Yeah, Yeah, Yeah (That rihanna range just wont let up)
Evet,evet,evet (Bu Rihanna menzili düşmeyecek)
So hard, So hard, So hard, So hard
Çok zorlandım,çok zorlandım,çok zorlandım,çok zorlandım

All up on it
Herkesin üzerinde
Know u wanna clone it
Bunu kopyalamak istediğimi biliyorsun
Aint like me (that chick to flaunt it)
Benim gibi değil(bu civciv gösteriş yapar)
Ride this beat beat beat (like a pony)
Bu tempoya bin(bir midilli gibi)
Meet me at the top (top) top
Benimle tepede buluş
(Getting loaded)
(Yüklenirken)
Who think they test me now?
Şimdi kimler beni test ettiğini düşünüyor?
Run through this town I shut it down
Şehre doğru koş kapattım onu
Brilliant resilient fanmail from 27 million
27 milyonyandan gelen parlan esnek fanmail

And I want it all
Ve ben hepsini istiyorum
Gonna take more than that
Bundan daha fazlasını alacağım
Hope that I know you got
Seni ettiğimi biliyorum bunu umut ediyorum

I need it all
Hepsine ihtiyacım var
The money the fame the cars the clothes
Para ün arabalar giysiler
I cant just let you run up on me like that (all up on me like that) yeah
Sadece bana doğru koşturmana izin veremiyorum(herkes benim gibi)evet

I see you aiming on my pedestal
Benim kaideme nişan alırken gördüm seni
So I think I gotta let u know
Böylece izin vereceğimi bildiğini düşünüyorum

That I, I, I, I'm so hard (x3)
Sonra ben,ben,ben çok zorlandım
Yeah, Yeah, Yeah, I'm so hard
Evet,evet,evet çok zorlandım
So hard, So hard, So hard, So hard
Çok zorlandım,çok zorlandım,çok zorlandım,çok zorlandım
Yeah, Yeah, Yeah (That rihanna range just wont let up)
Evet,evet,evet (Bu Rihanna menzili düşmeyecek)
Yeah, Yeah, Yeah (That rihanna range just wont let up)
Evet,evet,evet (Bu Rihanna menzili düşmeyecek)
Yeah, Yeah, Yeah (That rihanna range just wont let up)
Evet,evet,evet (Bu Rihanna menzili düşmeyecek)
So hard, So hard, So hard, So hard
Çok zorlandım,çok zorlandım,çok zorlandım,çok zorlandım

[YOUNG JEEZY]
???

Where them girls talkin trash at? x2 Where they at? x3
Çöplükte konuşan kızlar nerede?Neredeler?
Where them bloggers at? x2 Where they at? x3
Blogçular nerede?Neredeler?
Where your lighters at? x2 Where they at? x3
Işıkçılar nerede?Neredeler?

So hard, So hard, So hard, So hard
Çok zorlandım,çok zorlandım,çok zorlandım,çok zorlandım

That I, I, I, I'm so hard (x3)
Sonra ben,ben,ben çok zorlandım
Yeah, Yeah, Yeah, I'm so hard
Evet,evet,evet çok zorlandım
So hard, So hard, So hard, So hard
Çok zorlandım,çok zorlandım,çok zorlandım,çok zorlandım
Yeah, Yeah, Yeah (That rihanna range just wont let up)
Evet,evet,evet (Bu Rihanna menzili düşmeyecek)
Yeah, Yeah, Yeah (That rihanna range just wont let up)
Evet,evet,evet (Bu Rihanna menzili düşmeyecek)
Yeah, Yeah, Yeah (That rihanna range just wont let up)
Evet,evet,evet (Bu Rihanna menzili düşmeyecek)
So hard, So hard, So hard, So hard
Çok zorlandım,çok zorlandım,çok zorlandım,çok zorlandım

Şarkı sözü kaynak:www.elyricsworld.com