19 Aralık 2009 Cumartesi

Rihanna - G4L (Türkçe Çevirisi)




















I lick the gun
Silahımı yaladım
When I’m done
İşim bittiğinde
Cause I know
Çünkü biliyorum
That revenge is sweet
İntikam tatlıdır
So sweet
Çok tatlıdır
This is a game
Bu bir oyun
Ladies’ thing
Kızsal birşey
Baby think
Bebeğim düşün
Tell me what you need
Neye ihtiyacın olduğunu söyle
Oh

Any mother f***er wanna disrespect
Her anne s***n kabalık ister
Playing with fire finna get you wet
Ateşle oynamak seni ıslatacak
How it feel down there on your knees
Boynunun altında nasıl hissettiriyor

I got this
Buna sahibim
Girl’s like a soldier
Kızlar bir asker gibidir
Trip and its going down
Gezer ve alçalır
Down
Alçalır
Down
Alçalır

I’m ready to roll
Yuvarlanmaya hazırım
Girl I’m with you
Seninleyim kızım
What’s it get you
Seni alan ne
To get me
Beni almak için
So come on let’s go
Öyleyse hadi gidelim

b**** I’m with you
b**** seninleyim
If you with it
Sen onunlaysan
You with me
Benimlesin

You know I’m down
Biliyorsun moralsizim
Down for life
Hayat konusunda
Load it, reload it
Doldur,boşalt
Let’s go
Hadi gidelim
Gangster for life
Hayat haydutluğu
Till the day that I die
Öleceğim güne kadar
I promise I’m standing high
Söz veriyorum yüksekte duracağım
Cause you know that I'm down
Çünkü biliyorsun moralim bozuk
You know I’m down
Biliyorsun moralim bozuk
Gangster for life
Hayat için haydutluk

We driving by
Arabayla geçiyoruz
With them headlights off
Farlar kapalı halde
We know where you stay
Nerede kaldığını biliyoruz

Know what you did
Ne yaptığını biliyoruz
We don’t play that sh**
Bu saçmalığı oynamak istemiyoruz
Nigga, we don’t play
Zenci, oynamayız
No
Hayır

Everybody cried when you did your dirt
Sen pisliğini yaptığında herkes ağladı
Acting like a b**** finna get you hurt
Seni incitecek bir serseri gibi davranıyorsun
Breaking lives down to their knees, oh
Hayatları dirsekleriyle parçalıyorlar, oh

I got this
Buna sahibim
Girl’s like a soldier
Kızlar bir asker gibidir
Trip and its going down
Gezer ve alçalır
Down
Alçalır
Down
Alçalır

I’m ready to roll
Yuvarlanmaya hazırım
Girl I’m with you
Seninleyim kızım
What’s it get you
Seni alan ne
To get me
Beni almak için
So come on let’s go
Öyleyse hadi gidelim

b**** I’m with you
b**** seninleyim
If you with it
Sen onunlaysan
You with me
Benimlesin


You know I’m down
Biliyorsun moralsizim
Down for life
Hayat konusunda
Load it, reload it
Doldur,boşalt
Let’s go
Hadi gidelim
Gangster for life
Hayat haydutluğu
Till the day that I die
Öleceğim güne kadar
I promise I’m standing high
Söz veriyorum yüksekte duracağım
Cause you know that I'm down
Çünkü biliyorsun moralim bozuk
You know I’m down
Biliyorsun moralim bozuk
Gangster for life
Hayat için haydutluk

Girls
Kızlar
Come on
Hadi
We ain’t done yet
Henüz işimiz bitmedi
Got a lot to handle
Başetmemiz gereken çok şey var
We’re taking over the world
Dünyayı ele geçireceğiz
Yeah
Evet
We’re an army
Biz bir orduyuz
Better yet, a navy
Henüz daha iyi, bir donanma
Better yet, crazy
Henüz daha iyi, çılgın
Guns in the air
Silahlar havada
Guns in the air
Silahlar havada
Guns in the air
Silahlar havada
Came here to succeed
Başarmaya geldi
When you come around here
Sen buralara geldiğinde
We got our guns
Silahlarımızı alırız
Got our guns
Silahlarımızı alırız
We got our guns
Silahlarımızı alırız
Got our guns
Silahlarımızı alırız
We got our guns
Silahlarımızı alırız
In the mother f***ing air
Kahrolası havada
Oh

I’m down for life
Gangster for life

I’m down for life
Gangster for life

You know I’m down
Biliyorsun moralim bozuk
Down for life
Hayat konusunda
Load everything, get ready********
Herşeyi doldur, hazırlarn ***** için
Let’s go
Hadi gidelim
Gangster for life
Hayat haydutluğu
Till the day that I die
Öleceğim güne kadar
I promise I’m standing high
Söz veriyorum yüksekte duracağım
Cause you know that I'm down
Çünkü biliyorsun moralim bozuk
You know I’m down
Biliyorsun moralim bozuk
Gangster for life
Hayat için haydutluk

I lick the gun
Silahımı yaladım
When I’m done
İşim bittiğinde
Cause I know
Çünkü biliyorum
That revenge is sweet
İntikam tatlıdır


Şarkı sözü kaynak : www.metrolyrics.com

18 Aralık 2009 Cuma

Chris Brown Ft. Plies - What I Do (Türkçe Çevirisi)



















Just incase you forgot, we go by the runners, hold up
Seni sandıkta saklayıp unuttum, atletleri geçtik, dur
Chris Brown, this what we do, we do this
Chris Brown, bizim yaptığımız bu, bunu yaparız

I be throwin' up my cash, actin' like money ain't a thang, yeah (yeah)
Paramı havaya saçarım, para bir madde değilmiş gibi davranıyorum, evet
I'm speedin' down this fast lane, stuntin' and they mad cause they can't, yeah
Hız şeridinde hız yapıyorum, harika ve deliye dönüyorlar çünkü yapamıyorlar, evet
I'm Feelin' like a can't lose
Kaybedemezmişim gibi hissediyorum
And when they ask me bout the cars, and the girls, and the cribs
Ve bana arabalar hakkında sorduklarında, ve kızları , ve evleri
I just tell em' it's what I do (it's what I do)
Sadece benim yaptığımın bu olduğunu söylerim(yaptığım bu)
It's what I do, hey, it's what I do
Yaptığım bu, yaptığım bu

Everywhere I go they show me love, so I give it back
Gittiğim her yerde bana aşkı gösteriyorlar, o yüzden ben de geri veriyorum
Throw a couple stacks up in the air cause I'm a get it back
Bir çift deste fırlattım havaya çünkü ben geri alırım
See somethin' sexy up in here, I'm a bring it back
Buradaki seksi olan şeyi gör, onu geri getirenim
They keep on runnin' back, they keep on comin' back
Arkamdan koşmaya devam ediyorlar, geriden gelmeye devam ediyorlar

Everybody knows me when they see me, sittin' in the front row, playa
Herkes beni gördüğünde tanır, karşımda oturur, oyuncu
Stuntin' with my J's on, and it's all for them haterz, yeah
J'lerimle harikayım, ve hepsi benden nefret edenlerden, evet
We get into that crunk boi, yo money to long boi, we do this for fun boi.
Bu deli çocuğu içeri aldık, paran uzun çocuk için, bunu eğlence için yapıyoruz oğlum

I be throwin' up my cash, actin' like money ain't a thang, yeah (yeah)
Paramı havaya saçarım, para bir madde değilmiş gibi davranıyorum, evet
I'm speedin' down this fast lane, stuntin' and they mad cause they can't, yeah
Hız şeridinde hız yapıyorum, harika ve deliye dönüyorlar çünkü yapamıyorlar, evet
I'm Feelin' like a can't lose
Kaybedemezmişim gibi hissediyorum
And when they ask me bout the cars, and the girls, and the cribs
Ve bana arabalar hakkında sorduklarında, ve kızları , ve evleri
I just tell em' it's what I do (it's what I do)
Sadece benim yaptığımın bu olduğunu söylerim(yaptığım bu)
It's what I do, hey, it's what I do
Yaptığım bu, yaptığım bu

NaNaNa, NaNaNa, NaNaNa, NaNaNaah
NaNaNa, NaNaNa, NaNaNa, ey ey it's what I do
Yaptığım bu

Single once again, I'm bout to go where I never been
Tekrar tekim, hiç gitmediğim yere gitmek üzereyim
Gone with the wind, cause that might be where she'll end up being.
Rüzgarla gidiyorum, çünkü onun sonda olması gerek
We can get it in, I mean get it in
İçine girebiliriz, içine gir dedim
And I got stamina so don't forget to bring a friend
Ve dayanma gücüm var oyüzden bir arkadaşını getirmeyi unutma

Nah bring ten, but they gotta be tens
On kişi getir, ama on kişi olmalılar
Now that's a hunt of them, let the runners in, yeah yeah
Şimdi bu onların avı, atletleri bırak girsinler, evet evet
So I give it like an elegist, my CD's sellin out you ain't married to the girl you shouldve been
O yüzden bir mersiy eyazarı gibi verdim, CD'lerim satılıyor evlenmen gereken kızla evlenmedin


I be throwin' up my cash, actin' like money ain't a thang, yeah (yeah)
Paramı havaya saçarım, para bir madde değilmiş gibi davranıyorum, evet
I'm speedin' down this fast lane, stuntin' and they mad cause they can't, yeah
Hız şeridinde hız yapıyorum, harika ve deliye dönüyorlar çünkü yapamıyorlar, evet
I'm Feelin' like a can't lose
Kaybedemezmişim gibi hissediyorum
And when they ask me bout the cars, and the girls, and the cribs
Ve bana arabalar hakkında sorduklarında, ve kızları , ve evleri
I just tell em' it's what I do (it's what I do)
Sadece benim yaptığımın bu olduğunu söylerim(yaptığım bu)
It's what I do, hey, it's what I do
Yaptığım bu, yaptığım bu

NaNaNa, NaNaNa, NaNaNa, NaNaNaah
NaNaNa, NaNaNa, NaNaNa, ey ey it's what I do
Yaptığım bu


I keep cash on me, no black cards
Hala kendime para yatırıyorum, siyah kartlar yok
They don't know what dem is, I deal with hood brauds
Ne olduklarını bilmiyorlar, kızlarla ilgileniyorum
There's a knife on me, that's no ipod, you want my watch homie gimmie five bricks for it
Üzerimde bir bıçak var, bu ipod değil, saatimi istiyorsun kanka beş taş ver bunun için
I got the mazerati, I had to lick for it, we all luv to talk, that's what I paid for it
Mazerati var, onu yenmem gerek, hepimiz konuşmayı seviyoruz, bunun için ödeme yaptım
He say I bought fleet, and I luv mine, four brauds with me, and all luv dies
Grubu satın aldığımı söylüyor, ve benimkini seviyorum, döt kız benimle, ve tüm aşk ölüyor
Six chains on me, and all luv shines
Altı zincir benimle, ve tüm aşk parıldıyor
I got my prayer right, feels like a served right
Doğru duacım var, doğru bir servismiş gibi
Ain't just hot mine, I'm hot as I can see it, she want a pretty boy I brought chris breezy with me
Sadece benimki sıcak değil,görebildiğim gibi ateşliyim, o tatlı bir çocuk istiyordu ben havalı Chris'i getirdim yanımda


I be throwin' up my cash, actin' like money ain't a thang, yeah (yeah)
Paramı havaya saçarım, para bir madde değilmiş gibi davranıyorum, evet
I'm speedin' down this fast lane, stuntin' and they mad cause they can't, yeah
Hız şeridinde hız yapıyorum, harika ve deliye dönüyorlar çünkü yapamıyorlar, evet
I'm Feelin' like a can't lose
Kaybedemezmişim gibi hissediyorum
And when they ask me bout the cars, and the girls, and the cribs
Ve bana arabalar hakkında sorduklarında, ve kızları , ve evleri
I just tell em' it's what I do (it's what I do)
Sadece benim yaptığımın bu olduğunu söylerim(yaptığım bu)
It's what I do, hey, it's what I do
Yaptığım bu, yaptığım bu

NaNaNa, NaNaNa, NaNaNa, NaNaNaah
NaNaNa, NaNaNa, NaNaNa, ey ey it's what I do
Yaptığım bu



Şarkı sözü kaynak : www.lyricsondemand.com

16 Aralık 2009 Çarşamba

Sean Paul - Press It Up (Türkçe Çevirisi)




















Say when you ready girl
Hazır olduğunda söyle kızım
When time you want it come get it
İstediğin zaman gel al onu
Let let me set it girl
Görmeme izin ver kızım
Take care ah you like ah medic
Dikkat et ah bir doktor gibisin

Cah when you press it up
Onu zorladığında
See the way you wiggle it girl
Kıvırma şeklini görüyorum kızım
You mek mi stress it out
Beni strese sokuyorsun
So mi cannot wait to caress it
Kucaklamak için sabırsızlanıyorum
When when you press it up
Onu zorladığında
Say the way you moving it girl
Onu hareket ettiriş şeklini söyle bebeğim
I cannot get enough
Dayanamıyorum
When yuh feel mi push it …puh press it up
Onu iterken beni hissettiğinde...onu zorla

Baby, let mi see yuh juss move that body cah yuh do this everyday
Bebeğim, o vücudu hareket ettirmeni görmeme izin ver çünkü bunu her gün yapıyorsun
We do this everyday (everyday)
Her gün yapıyoruz bunu (her gün)
Let mi see you get crazy
Bırak delirdiğini göreyim
Gyul doh hold back nuttin just keep it stong cah you doh play
Hiç bir şeyi saklama sadece sıkıca tut çünkü oynarsın
My girl cah we doh play (we doh play)
Kızım oynarız (oynarız)
Say when the riddim ah bounce gyul yuh keep perfect time
Söyle ritim zıpladığında kızım harika tempo tutuyorsun
And you ah mash up my mind
Ve aklımı karıştırıyorsun
When you wine, when you wine
Sarhoşken, sarhoşken
Gyul yuh body keep looking so fine
Kızım vücudun çok iyi görünüyor
And yuh doh stop run through my mind
Ve aklımı yönetmeyi durdurmuyorsun
So mi wah come press it pon yurs, so you can press it up on mine.
O yüzden seninkinin üstüne baskı yapmak istiyorum, sen de benimkine yapabilirsin

Cah when you press it up
Onu zorladığında
See the way you wiggle it girl
Kıvırma şeklini görüyorum kızım
You mek mi stress it out
Beni strese sokuyorsun
So mi cannot wait to caress it
Kucaklamak için sabırsızlanıyorum
When when you press it up
Onu zorladığında
Say the way you moving it girl
Onu hareket ettiriş şeklini söyle bebeğim
I cannot get enough
Dayanamıyorum
When yuh feel mi push it …puh press it up
Onu iterken beni hissettiğinde...onu zorla
Girl watch yuh hold up
Kızım tutuşunu izle
And yuh stand up and pose up
Ve ayağa kalk ve poz ver
When I wuh feel it, press it close up (press)
Onu hissettiğimde, daha yakından zorla (bas)

Come press it close up
Gel ve yakından zorla
Gyul yuh get man pose up
Kızım adamın poz veriyor
Wanna take you home, get you inna d zone and give you the most love
Seni eve götürmek istiyorum, d bölgesine götürmek ve sana en fazla aşkı vermek
Give you the most love (most love)
En fazla aşkı vermek (en fazla aşk)
Listen me girl if yuh hear wut mi say
Dinle beni kızım eğer beni duyuyorsan
Gyul you fi wine pon d head
Kızım kafanda alkolü hissediyorsun
Like you deh inna mi bed
Beni yatakta hissettiğin gibi
Den gyul if you accept the leg
Ve kızım bacağı kabul edersen
And no bother worry no fret
Ve endişe etme kızmak yok
I’m gonna give you this thing girl that you will never regret
Sana bu şeyi vereceğim kızım asla reddedemeyeceğin

Cah when you press it up
Onu zorladığında
See the way you wiggle it girl
Kıvırma şeklini görüyorum kızım
You mek mi stress it out
Beni strese sokuyorsun
So mi cannot wait to caress it
Kucaklamak için sabırsızlanıyorum
When when you press it up
Onu zorladığında
Say the way you moving it girl
Onu hareket ettiriş şeklini söyle bebeğim
I cannot get enough
Dayanamıyorum
When yuh feel mi push it …puh press it up
Onu iterken beni hissettiğinde...onu zorla

Sp say biggin’ up the girls dem dat fat sexy dat who shoulda know
Sean Paul der ki büyüt kızları seksi şişman kızları bilmeleri gereken
Say d gyul dem round and sexy
Yuvarlak ve seksi kızları
Dem who love say line up inna row
Onları aşkın sırasına sok
First class girl get mi pass
Birinci sınıf kızım beni geç
When dem ah shake dem ass an take it low
Kalçalarını salladıklarında yavaştan al
This is dancehall music baby
Bu dans salonu müziği bebeğim
Riddim hit ah bounce and shake that below
Zıplat ve aşağı doğru salla
Say when you ready girl
Hazır olduğunda söyle kızım
When time you want it come get it
Ne zaman istersen gel al onu
Leh let me set it girl
Onu görmeme izin ver kızım
Take care ah you like ah medic
Dikkat et bir doktor gibisin

When you ready girl
Hazır olduğunda söyle kızım
When time you want it come get it
Ne zaman istersen gel al onu
Leh let me set it girl
Onu görmeme izin ver kızım
Take care ah you like ah medic
Dikkat et bir doktor gibisin

Cah when you press it up
Onu zorladığında
See the way you wiggle it girl
Kıvırma şeklini görüyorum kızım
You mek mi stress it out
Beni strese sokuyorsun
So mi cannot wait to caress it
Kucaklamak için sabırsızlanıyorum
When when you press it up
Onu zorladığında
Say the way you moving it girl
Onu hareket ettiriş şeklini söyle bebeğim
I cannot get enough
Dayanamıyorum
When yuh feel mi push it …puh press it up
Onu iterken beni hissettiğinde...onu zorla


Şarkı sözü kaynak : www.metrolyrics.com

Selena Gomez - Naturally (Türkçe Çevirisi)




















How you choose to express yourself
Kendini nasıl ifade etmeyi seçersin
It's all your own and I can tell
Tamamen kendin ve anlatabilirim
It comes naturally, it comes naturally
Doğal olarak gelir, doğal olarak gelir

You follow what you feel inside
İçinde ne hissediyorsan onu izlersin
It's intuitive, you don't have to try
Bu sezgiseldir, denemek zorunda değilsin
It comes naturally, mmmm it comes naturally
Doğal olarak gelir,mmm doğal olarak gelir

And it takes my breath away
Ve nefesimi keser
What you do, so naturally
Ne yapıyorsan, çok doğal

You are the thunder and I am the lightening
Sen gök gürültüsüsün ve ben şimşeğim
And I love the way you know who you are
Kendini bilme şeklini seviyorum
And to me it's exciting
Ve bana heyecan verici geliyor
When you know its meant to be
Olması gerektiğini bildiğinde
Everything comes naturally, it comes naturally
Herşey doğal olarak gelir, doğal olarak gelir
When you're with me, baby
Sen benimleyken, bebeğim

Everything comes naturally, it comes naturally
Herşey doğal olarak gelir, doğal olarak gelir
Bay bay baby
Be be bebeğim

You have a way of moving me
Bana gelen bir yolun var
A force of nature, your energy
Doğanın bir kudreti, senin enerjin
It comes naturally (You know it does)
Doğal olarak gelir (Biliyorsun gelir)
It comes naturally
Doğal olarak gelir
Mmmm yeah
Mmmm evet

And it takes my breath away (Everytime)
Ve benim nefesimi keser (Her zaman)
What you do, so naturally
Ne yapıyorsan, çok doğal

You are the thunder and I am the lightening
Sen gök gürültüsüsün ve ben şimşeğim
And I love the way you know who you are
Kendini bilme şeklini seviyorum
And to me it's exciting
Ve bana heyecan verici geliyor
When you know its meant to be
Olması gerektiğini bildiğinde
Everything comes naturally, it comes naturally
Herşey doğal olarak gelir, doğal olarak gelir
When you're with me, baby
Sen benimleyken, bebeğim

Everything comes naturally, it comes naturally
Herşey doğal olarak gelir, doğal olarak gelir
Bay bay baby
Be be bebeğim

When we collide, sparks fly
Çarpıştığımızda, kıvılcımlar oluştu
When you look in my eyes, it takes my breath away
Gözlerimin içine baktığında, nefesim kesiliyor

(You are)
(Sen)
You are the thunder and I am the lightening
Sen gök gürültüsüsün ve ben şimşeğim
And I love the way you know who you are
Kendini bilme şeklini seviyorum
And to me it's exciting
Ve bana heyecan verici geliyor
When you know its meant to be
Olması gerektiğini bildiğinde
Everything comes naturally, it comes naturally
Herşey doğal olarak gelir, doğal olarak gelir
When you're with me, baby
Sen benimleyken, bebeğim

Everything comes naturally, it comes naturally
Herşey doğal olarak gelir, doğal olarak gelir
Bay bay baby
Be be bebeğim

(Naturally)
(Doğal olarak)
Naturally x5
Doğal olarak
Bay bay baby
Be be bebeğim

(Naturally)
(Doğal olarak)
Naturally x5
Doğal olarak
Everything comes naturally, it comes naturally bay bay baby
Herşey doğal olarak gelir, doğal olarak gelir be be bebeğim

Şarkı sözü kaynak : www.metrolyrics.com

15 Aralık 2009 Salı

Westlife - What About Now (Türkçe Çevirisi)




















Shadows fill an empty heart as love is fading
Gölgeler tükenen boş bir kalp kadar dolu
From all the things that we are but are not saying
Bütün bu şeylerden dolayı varız ama söyleyemiyoruz
Can we see beyond the scars
İzlerin ötersini görebiliyor muyuz
And make it to the dawn?
Ve şafağa ulaşıyor muyuz?

Change the colors of the sky
Gökyüzünün renklerini değiştir
And open up to the ways you made me feel alive
Ve beni hayatta tutan yollarını aç
The ways I loved you, for all the things that never died
Sana aşık olduğum yollar,bütün hepsi hiçbir zaman ölmemek için
To make it through the night love will find you
Gece aşka doğru ulaşmak için seni bulacağım

What about now? What about today?
Var mısın şimdi?Var mısın bugün?
What if you're making me all that I was meant to be?
Benim için her türlü anlama geldiysen ne yapmalı?
What if our love never went away?
Aşkımız hiçbir zaman bitmezse ne yapmalı?
What if it's lost behind words we could never find?
Arkada kalıp kaybolan kelimeler bulamadıysak ne yapmalı?
Baby, before it's too late, what about now?
Bebeğim,çok geç olmadan önce,var mısın şimdi?

The sun is breaking in your eyes to start a new day
Yeni bir güne başlarken gözlerinde güneş doğuyor
This broken heart can still survive with a touch of your grace
Bu kırık kalp senin zarafetli bir dokunuşunla hala sağ kalabilir
Shadows fade into the light
Gölgeler ışığın içinde soluyor
I am by your side where love will find you
Ben senin tarafındayım seninle aşkı bulduğumuz yerde

What about now? What about today?
Var mısın şimdi?Var mısın bugün?
What if you're making me all that I was meant to be?
Benim için her türlü anlama geldiysen ne yapmalı?
What if our love never went away?
Aşkımız hiçbir zaman bitmezse ne yapmalı?
What if it's lost behind words we could never find?
Arkada kalıp kaybolan kelimeler bulamadıysak ne yapmalı?
Baby, before it's too late, what about now?
Bebeğim,çok geç olmadan önce,var mısın şimdi?

Now that we're here
Mdaemki buradayız
Now that we've come this far, just hold on
Mademki bu kadar uzağa geldik,sadece dayan
There is nothing to fear, for I am right beside you
Korkmak için birşey yok,senin için doğru taraftayım
For all my life, I am yours
Hayatıma rağmen,seninim

What about now? What about today? (x2)
Var mısın şimdi?Var mısın bugün?
What if you're making me all that I was meant to be?
Benim için her türlü anlama geldiysen ne yapmalı?
What if our love never went away?
Aşkımız hiçbir zaman bitmezse ne yapmalı?
What if it's lost behind words we could never find?
Arkada kalıp kaybolan kelimeler bulamadıysak ne yapmalı?
Baby, before it's too late, what about now?
Bebeğim,çok geç olmadan önce,var mısın şimdi?

Baby, before it's too late
Bebeğim,çok geç olmadan önce
Baby, before it's too late
Bebeğim,çok geç olmadan önce
Baby, before it's too late
Bebeğim,çok geç olmadan önce
What about now?
Var mısın şimdi?

Şarkı sözü kaynağı:www.metrolyrics.com