10 Nisan 2010 Cumartesi

Inna - Don't Let The Music Die (Türkçe Çevirisi)















Everybody fall in love and then falls down
Herkes aşık olur ve sonra yıkılır
And I`m feeling so high, I`m feeling so high
Ve kendimi uçmuş hissediyorum, kendimi uçmuş hissediyorum
For you ...
Senin için...
Everybody fall in love and then falls down
Herkes aşık olur ve sonra yıkılır
And I`m feeling so high, I`m feeling so high
Ve kendimi uçmuş hissediyorum, kendimi uçmuş hissediyorum
Boy I`m feeling for you
Çocuk senin için hissediyorum

Don`t let the music die
Müziğin ölmesine izin verme
Don`t have to feel alone
Yalnız hissetmek zorunda değilsin
You have to learn to say
Söylemeyi öğrenmelisin
Will be OK tomorrow
Yarının güzel olacağını

Don`t let the music die
Müziğin ölmesine izin verme
Don`t have to feel alone
Yalnız hissetmek zorunda değilsin
I got love and many reasons to love
Sevgim var ve sevmek için bir çok nedenim
Reasons to love
Sevmek için nedenlerim

Every step that I take brings you closer
Attığım her adım seni bana daha da yakınlaştırıyor
In my dream, in my dream, in my dream
Rüyamda, rüyamda, rüyamda
Every step that I take brings you closer
Attığım her adım seni bana daha da yakınlaştırıyor
In my dream, in my dream, in my dream
Rüyamda, rüyamda, rüyamda

Don`t let the music die
Müziğin ölmesine izin verme
Don`t have to feel alone
Yalnız hissetmek zorunda değilsin
You have to learn to say
Söylemeyi öğrenmelisin
Will be OK tomorrow
Yarının güzel olacağını

Don`t let the music die
Müziğin ölmesine izin verme
Don`t have to feel alone
Yalnız hissetmek zorunda değilsin
I got love and many reasons to love
Sevgim var ve sevmek için bir çok nedenim
Reasons to love
Sevmek için nedenlerim


Şarkı sözü kaynak : www.lyrics4mp3.com

Paylaş

Kelis - Acapella (Türkçe Çevirisi)




















I was walking, was living
Yürüyordum,yaşıyordum
My melody was acapella
Müziğim acapellaydı
There’s a beat I was missing
Kaçırdığım bir ritim var
No tune, or a scale, I could play
Ezgi veya ölçü yok,oynayabilirdim
-
The sound in the distance
Ses uzakta
No orchestra playing together
Beraber çaldığımız orkestra yok
Like a boat out to sea,
Denizin dışında bir bot gibi,
The silence was too deafening!
Sessizlik çok fazla sağır ediyordu!
-
So come and revive me
Yani gel ve dirilt beni
I can’t feel my heartbeat
Kalp atışımı hissedemiyorum
Just me surviving alone
Sadece hayatta kalan benim
-
(Chorus)(Nakarat)
Before you,
Senden önce,
My whole life was acapella!
Benim tüm hayatım acapellaydı!
Now a symphony’s
Şimdi bir semfonin
The only song to sing
Söylediği tek şarkı
Before you,
Senden önce,
My whole life was acapella!
Benim tüm hayatım acapellaydı!
Now a symphony’s
Şimdi bir semfonin
The only song to sing
Söylediği tek şarkı
-
Everything was the same
Her şey aynıydı
One color was just like the others
Diğerleri gibi bir resimdi
An assembly routine
Bir çevirme yordamı
My memories were all black and white
Hafızam bütünüyle siyah beyazdı
Till I stopped over-thinking
Fazla düşünene kadar durdum
Decided to draw back the curtains
Bölmeyi geri çekmek kararlaştırıldı
And I cleared all the cobwebs
Ve örümcek ağlarının hepsi temizlendi
And began to let in the light
Ve ışığa izin vermeye başladı
-
So come and revive me
Yani gel ve dirilt beni
I can’t feel my heartbeat
Kalp atışımı hissedemiyorum
Just me surviving alone
Sadece hayatta kalan benim
-
(Chorus)(Nakarat)
Before you,
Senden önce,
My whole life was acapella!
Benim tüm hayatım acapellaydı!
Now a symphony’s
Şimdi bir semfonin
The only song to sing
Söylediği tek şarkı
Before you,
Senden önce,
My whole life was acapella!
Benim tüm hayatım acapellaydı!
Now a symphony’s
Şimdi bir semfonin
The only song to sing
Söylediği tek şarkı
-
(Bridge – 3X)(Köprü -3X)
You are the drum in my heart beat
Kalbimin içindeki davul sesisin
Bass and guitar lead
Bass ve gitar önderliğinde
Stuck on the notes you play
Notların benim oyunumda sıkışmış
My heart that you play on
Kalbim senle oynuyor
Grab like a crayon
Renkli kalem gibi kavrıyor
I can’t walk away
Terkedemiyorum
-
(Chorus)(Nakarat)
Before you,
Senden önce,
My whole life was acapella!
Benim tüm hayatım acapellaydı!
Now a symphony’s
Şimdi bir semfonin
The only song to sing
Söylediği tek şarkı
Before you,
Senden önce,
My whole life was acapella!
Benim tüm hayatım acapellaydı!
Now a symphony’s
Şimdi bir semfonin
The only song to sing
Söylediği tek şarkı

Şarkı sözü kaynağı:www.metrolyrics.com

Paylaş

Beyonce - Waiting (Türkçe Çevirisi)




















Waiting, waiting, waiting, waiting
Bekliyorum, bekliyorum, bekliyorum, bekliyorum
Waiting, waiting, waiting, waiting
Bekliyorum, bekliyorum, bekliyorum, bekliyorum
Waiting, waiting, waiting, waiting ooh
Bekliyorum, bekliyorum, bekliyorum, bekliyorum
Waiting, waiting, waiting, waiting
Bekliyorum, bekliyorum, bekliyorum, bekliyorum

It's 6 o'clock
Saat 6
and seconds feel like hours as I sit here
ve saniyeler saat gibi geliyor burada otururken
and watch them tick away
ve zamanın geçmesini izliyorum

And just the thought
Ve sadece
of seeing you again I wanna sing
seni tekrar görmek düşüncesinden şarkı söylemek istiyorum
I've been longing for this day
Ve bugün için özlüyordum

I'll be waiting
Bekliyor olacağım
'cause I cant smile untill I see your smile
çünkü senin gülüşünü görmeden gülemem
I'll be waiting
Bekliyor olacağım
there's nothing else that I would rather do
bunun yerine yapmak istediğim hiçbir şey yok
I'll be waiting
Bekliyor olacağım
'cause I can't sleep until I hear your heart
çünkü kalbini duymadan uyuyamam
I'll be waiting
Bekliyor olacağım
'cause patiently I'll wait right here for you
çünkü sabırla seni tam burada bekliyor olacağım

Waiting, waiting, waiting, waiting
Bekliyorum, bekliyorum, bekliyorum, bekliyorum
Patiently I'll wait right here for you
Sabırla seni tam burada bekliyor olacağım
Waiting, waiting, waiting, waiting
Bekliyorum, bekliyorum, bekliyorum, bekliyorum
Patiently I wait
Sabırla bekliyorum

It's 12 am
Saat 12
the crowd is getting thin but it's okay
Kalabalık dağılmaya başladı ama sorun değil
'cause I ain't here for them
çünkü onlar için burada değilim ben
No no no
Hayır hayır hayır

And I refuse
Ve reddediyorum
to move from where I am
olduğum yerden kıpırdamayı
until I feel your heart
kalbini duyuncaya dek
pressed against mine again
benimkine baskı yapışını yeniden
I'm waiting!
Bekliyorum!
I'll be waiting
Bekliyor olacağım
'cause I cant smile untill I see your smile
çünkü senin gülüşünü görmeden gülemem
I'll be waiting
Bekliyor olacağım
there's nothing else that I would rather do
bunun yerine yapmak istediğim hiçbir şey yok
I'll be waiting
Bekliyor olacağım
'cause I can't sleep until I hear your heart
çünkü kalbini duymadan uyuyamam
I'll be waiting
Bekliyor olacağım
'cause patiently I'll wait right here for you
çünkü sabırla seni tam burada bekliyor olacağım

I don't care how long it takes
Ne kadar süreceği umrumda değil
I don't mind I'm alright I'll sit and wait
Dert etmiyorum ben iyiyim oturup bekleyeceğim
'til the sun comes down and rise
güneş batıp tekrar yükselinceye kadar
and come right back up again
ve tekrardan dönünceye kadar
You're the best thing that's happened in my life
Hayatımda olan en iyi şeysin sen
When your aps in the bar is in my life
Bardayken apsin(?) hayatımda
and it just aint right
ve bu doğru değil
So take as long as you like
O yüzden hoşlandığın sürece
I'm waiting
Bekleyeceğim

Waiting, waiting, waiting, waiting (4x)
Bekliyorum, bekliyorum, bekliyorum, bekliyorum
I'm waiting
Bekliyorum

I'll be waiting
Bekliyor olacağım
'cause I cant smile untill I see your smile
çünkü senin gülüşünü görmeden gülemem
I'll be waiting
Bekliyor olacağım
there's nothing else that I would rather do
bunun yerine yapmak istediğim hiçbir şey yok
I'll be waiting
Bekliyor olacağım
'cause I can't sleep until I hear your heart
çünkü kalbini duymadan uyuyamam
I'll be waiting
Bekliyor olacağım
'cause patiently I'll wait right here for you
çünkü sabırla seni tam burada bekliyor olacağım

I'll be waiting
Bekliyor olacağım
'cause I cant smile untill I see your smile
çünkü senin gülüşünü görmeden gülemem
I'll be waiting
Bekliyor olacağım
there's nothing else that I would rather do
bunun yerine yapmak istediğim hiçbir şey yok
I'll be waiting
Bekliyor olacağım
'cause I can't sleep until I hear your heart
çünkü kalbini duymadan uyuyamam
I'll be waiting
Bekliyor olacağım
'cause patiently I'll wait right here for you
çünkü sabırla seni tam burada bekliyor olacağım

Waiting, waiting, waiting, waiting
Bekliyorum, bekliyorum, bekliyorum, bekliyorum
Patiently I'll wait right here for you
Sabırla seni tam burada bekliyor olacağım
Waiting, waiting, waiting, waiting
Bekliyorum, bekliyorum, bekliyorum, bekliyorum
Patiently I wait
Sabırla bekliyorum
Waiting, waiting, waiting, waiting
Bekliyorum, bekliyorum, bekliyorum, bekliyorum

Waiting, waiting, waiting, waiting
Bekliyorum, bekliyorum, bekliyorum, bekliyorum



Şarkı sözü kaynak : www.lyricsondemand.com


Paylaş