14 Aralık 2013 Cumartesi

Beyonce - Blow (Turkce Cevirisi)



















Şarkı Dinle:

Blow by B on Grooveshark
I love your face
Senin yüzünü seviyorum
You love the taste
Tadına aşığım
That sugar babe, it melts away
Bu çok şeker bebeğim, erir gider

I kiss you when you lick your lips, I kiss you when you lick your lips
Dudaklarını yalayarak öpüyorum seni, dudaklarını yalayarak öpüyorum seni
You like it wet and so do I, You like it wet and so do I
Bu seni de beni ıslatıyor, bu seni de beni ıslatıyor
I know you never waste a drip, I know you never waste a drip
Damlalarının hiçbir zaman boşa gitmeyeceğini biliyorum,  damlalarının hiçbir zaman boşa gitmeyeceğini biliyorum
I wonder how it feels sometimes
Bunun seni nasıl hissettirdiğini merak ediyorum
Must be good to you
Seni bayağı iyi hissettiriyor olmalı

Keep me coming, keep me going, keep me coming, keep me going
Gelirken tut beni, giderken tut beni, gelirken tut beni, giderken tut beni
Keep me humming, keep me moaning, keep me humming, keep me moaning
Vızıldarken tut beni, inlerken tut beni, vızıldarken tut beni, inlerken tut beni
Don't stop loving 'til the morning, don't stop loving 'til the morning
Sabaha kadar sevişmemizi durdurmayalım, sabaha kadar sevişmemizi durdurmayalım
Don't stop screaming, freaking, blowing
Çığlık atmayı, delirmeyi, üflemeyi durdurma

Can you lick my skittles
Benim münasip yerimi yalayabilir misin
That's the sweetest in the middle
Tam ortası en tatlı yeri
Pink that's the flavor
Asıl lezzetli yer pembe renkli yeri
Solve the riddle
Bilmeceyi çöz

I'mma lean back
Arkama yaslanıyorum
Don't worry its nothing major
Korkma bu çok önemli değil
Make sure you clean that
Temiz olduğuna emin misin
That's the only way to get the
Ona ulaşmanın tek yolu
Flavor
En lezzetli yer

When you're thirsty and need love
Susadığında ve sevmeye ihtiyacın olduğında
I give it up 'til I'm empty babe
Ben boş kalana kadar bırakalım bebeğim
Must be good to you
Seni bayağı iyi hissettiriyor olmalı
If you're lonely in your bed, fill it up to the top
Yatağında yalnız kaldıysan, Depoyu fulle
Must be good to you
Seni bayağı iyi hissettiriyor olmalı

I'm about to get into this girls
Bu kızlara ulaşmak üzereyim
This is for all the grown women out there
Bu her yetişkin kadın için geçerli

I can't wait 'til I get home so you can turn that cherry out, turn that cherry out, turn that cherry out
Eve gidene kadar bekleyemiyorum yani mercimeği fırına verebilirsin, mercimeği fırına verebilirsin
I can't wait 'til I get home so you can turn that cherry out, turn that cherry out, turn that cherry out
Eve gidene kadar bekleyemiyorum yani mercimeği fırına verebilirsin, mercimeği fırına verebilirsin
I want you to
Seni istiyorum
Turn that cherry out, turn that cherry out
Mercimeği fırına vermek için, mercimeği fırına vermek için
I want you to
Seni istiyorum
Turn that cherry out, turn that cherry out
Mercimeği fırına vermek için, mercimeği fırına vermek için
I want you to
Seni istiyorum
Turn that cherry out, turn that cherry out
Mercimeği fırına vermek için, mercimeği fırına vermek için
I want you to
Seni istiyorum
Turn that cherry out, turn that cherry out
Mercimeği fırına vermek için, mercimeği fırına vermek için

Ooh I've had a naughty thought today baby
Ooh bugün çok terbiyesizleştim bebeğim
Every time I close my eyes
Her zaman gözlerimi kapatırım
Ooh get a glimpse of this candy paint
Ooh şekerimin boyasını bir anlığına baksana
Don't slip off when it drip off on top of ya right
Yukarıya doğru akarken sakın sıyırma
Let me see in here, flippin' off and toss the bed
Seni burada göreyim, şaplak atarken ve yatağa atarken
I know everything you want
Her şeyi istediğini biliyorum
I'mma show you how I stroke (stroke it)
Sana nasıl okşadığımı göstereceğim (okşa onu)
Bringing work up on top of me
Beni sonuna kadar azdır
I'mma let let you be the boss of me
Benim patronum olmama izin vereceğim
I know everything you want
Her şeyi istediğini biliyorum
Give me that daddy long stroke
Beni uzun uzun okşa babacık

Je ne sais quoi
Ne olduğunu bilmiyorum
Chéri, Leo
Sevgilim, Aslanım
I swear you [?]
Sana yemin ediyorum (?)

Şarkı sözü kaynağı: rapgenius

Hiç yorum yok: