1 Ekim 2016 Cumartesi

The Chainsmokers feat Halsey - Closer (Turkce Cevirisi)





Çeviri Notları:
1- Rover: Range Rover 
2- Boulder: Colorado'da güzel bir kasaba. İsteyen buradan detaylı olarak bakabilir.
3- Tucson: Arizona'da bir kasaba. Buradan detaylı bakabilirsiniz. 
Ek olarak Tucson'da sevgiliyken sonra ayrılmışlardır. Tucson-Boulder arası mesafe İzmir-Erzurum arasıyla aynıdır. Oradan hesaplayabilirsiniz artık ne kadar ayrı düştüklerini = )
4- Blink 182: 90'ların sonu, 2000'lerin başının ünlü pop gruplarından. 
5- Bahsedilen şarkı "I Miss You" (Seni Özledim) 

"Closer"
"Daha Yakın"

Hey, I was doing just fine before I met you
Seninle tanışmadan önce gayet iyiydim 
I drink too much and that's an issue but I'm okay
Çok içiyordum bu bir sorundu ama iyiydim 
Hey, you tell your friends it was nice to meet them
Onlarla tanışmak çok güzeldi arkadaşlarına söyle lütfen 
But I hope I never see them again
Umarım onları bir daha görmem 

I know it breaks your heart
Biliyorum kalbini kırıyor 
Moved to the city in a broke down car
Bozuk arabayla başka şehire taşınıyor  
And four years, no calls
Ve dört sene, hiç aramıyor 
Now you're looking pretty in a hotel bar
Şimdi ise bir bar taburesi üstünde çok güzel gözüküyorsun 
And I can't stop
Ve ben duramıyorum 
No, I can't stop
Hayır, duramıyorum 

So baby pull me closer in the backseat of your Rover
That I know you can't afford
1-  O halde beni senin olmadığını bildiğim Rover'ının arka koltuğunda kendine yasla 
Bite that tattoo on your shoulder
Omuzundaki dövmeyi ısırayım 
Pull the sheets right off the corner
Of the mattress that you stole
From your roommate back in Boulder
2- Boulder'daki oda arkadaşından çaldığın yatağın çarşaflarını, köşesinden koparayım 
We ain't ever getting older
Hiç ama hiç yaşlanmayalım 

We ain't ever getting older
Hiç ama hiç yaşlanmayalım 
We ain't ever getting older
Hiç ama hiç yaşlanmayalım 

You look as good as the day I met you
Seninle tanıştığım günkü kadar iyi görünüyorsun 
I forget just why I left you, I was insane
Seni neden terkettiğimi unuttum, delirmiştim 
Stay and play that Blink-182 song
That we beat to death in Tucson, okay
3-Şimdi duralım ve Tucson'dayken deli gibi 
4-5-söylediğimiz o Blink 182 şarkısını söyleyelim

I know it breaks your heart
Biliyorum kalbini kırıyor 
Moved to the city in a broke down car
Bozuk arabayla başka şehire taşınıyor  
And four years, no calls
Ve dört sene, hiç aramıyor 
Now you're looking pretty in a hotel bar
Şimdi ise bir bar taburesi üstünde çok güzel gözüküyorsun 
And I can't stop
Ve ben duramıyorum 
No, I can't stop
Hayır, duramıyorum 

So baby pull me closer in the backseat of your Rover
That I know you can't afford
O halde beni senin olmadığını bildiğim Rover'ının arka koltuğunda kendine yasla 
Bite that tattoo on your shoulder
Omuzundaki dövmeyi ısırayım 
Pull the sheets right off the corner
Of the mattress that you stole
From your roommate back in Boulder
Boulder'daki oda arkadaşından çaldığın yatağın çarşaflarını, köşesinden koparayım 
We ain't ever getting older
Hiç ama hiç yaşlanmayalım 

We ain't ever getting older
Hiç ama hiç yaşlanmayalım 
We ain't ever getting older
Hiç ama hiç yaşlanmayalım 

So baby pull me closer in the backseat of your Rover
That I know you can't afford
O halde beni senin olmadığını bildiğim Rover'ının arka koltuğunda kendine yasla 
Bite that tattoo on your shoulder
Omuzundaki dövmeyi ısırayım 
Pull the sheets right off the corner
Of the mattress that you stole
From your roommate back in Boulder
Boulder'daki oda arkadaşından çaldığın yatağın çarşaflarını, köşesinden koparayım 
We ain't ever getting older
Hiç ama hiç yaşlanmayalım 
We ain't ever getting older (we ain't ever getting older)
We ain't ever getting older (we ain't ever getting older)
We ain't ever getting older (we ain't ever getting older)
We ain't ever getting older
Hiç ama hiç yaşlanmayalım 

We ain't ever getting older
Hiç ama hiç yaşlanmayalım 
No we ain't ever getting older
Hayır, hiç ama hiç yaşlanmayalım 

Read more: The Chainsmokers - Closer Lyrics | MetroLyrics 

Shawn Mendes - Mercy (Turkce Cevirisi)





"Mercy"
"Merhamet"

You've got a hold of me
Benden bir parçaya sahipsin 
Don't even know your power
Daha ne olduğunu bilmiyorsun 
I stand a hundred feet
Binlerce metre yüksekte dimdik durabiliyorum
But I fall when I'm around you
Ama sen yanımdayken düşüyorum 

Show me an open door
Bana açık kapı bırak 
Then you go and slam it on me
Sonra istersen yüzüme çarp
I can't take anymore
Artık dayanamıyorum 
I'm saying baby
Bebeğim söylüyorum 

Please have mercy on me
Bana lütfen merhametli davran 
Take it easy on my heart
Kalbime nazik davran 
Even though you don't mean to hurt me
Beni incitmek istememiş olsan bile
You keep tearing me apart
Paramparça ediyorsun beni bile bile 
Would you please have mercy, mercy on my heart
Would you please have mercy, mercy on my heart
Lütfen merhametli davran, kalbime merhametli davran 

I'd drive through the night
Gece boyu araba kullanırdım 
Just to be near you, baby
Sadece sana yakın olmak için, bebeğim 
Heart old and testified
Kalp açık, tanıklık et
Tell me that I'm not crazy
De bana sen delirmedin 

I'm not asking for a lot
Çok şey istemiyorum 
Just that you're honest with me
Sadece bana karşı dürüst ol diyorum 
My pride is all I got
Gururum herşeyim 
I'm saying baby
Bebeğim söylüyorum 

Please have mercy on me
Bana lütfen merhametli davran 
Take it easy on my heart
Kalbime nazik davran 
Even though you don't mean to hurt me
Beni incitmek istememiş olsan bile
You keep tearing me apart
Paramparça ediyorsun beni bile bile 
Would you please have mercy, mercy on my heart
Lütfen merhametli davran, kalbime merhametli davran 
I'm a puppet on your string
İpinin ucunda kukla oldum 
And even though you got good intentions
İyi hislerin olmasına rağmen 
I need you to set me free
Beni özgür bırakmana ihtiyacım var 
Would you please have mercy, mercy on my heart
Would you please have mercy, mercy on my heart
Lütfen merhametli davran, kalbime merhametli davran 

Consuming all the air inside my lungs
Ciğerlerimdeki tüm oksijeni emiyor 
Ripping all the skin from off my bones
Kemiklerinden tüm deriyi söküyor 
I'm prepared to sacrifice my life
Hayatımı feda etmeye hazırım 
I would gladly do it twice
Bunu gururla iki kez de yaparım 
Consuming all the air inside my lungs
Ciğerlerimdeki tüm oksijeni emiyor 
Ripping all the skin from off my bones
Kemiklerinden tüm deriyi söküyor 
I'm prepared to sacrifice my life
Hayatımı feda etmeye hazırım 
I would gladly do it twice
Bunu gururla iki kez de yaparım 

Please have mercy on me
Bana lütfen merhametli davran 
Take it easy on my heart
Kalbime nazik davran 
Even though you don't mean to hurt me
Beni incitmek istememiş olsan bile
You keep tearing me apart
Paramparça ediyorsun beni bile bile 
Would you please have mercy, mercy on my heart
Lütfen merhametli davran, kalbime merhametli davran 
I'm a puppet on your string
İpinin ucunda kukla oldum 
And even though you got good intentions
İyi hislerin olmasına rağmen 
I need you to set me free
Beni özgür bırakmana ihtiyacım var 

I'm begging you for mercy, mercy
Sana merhametli olman için yalvarıyorum, merhametli
Begging you, begging you, please, baby
Yalvarıyorum sana, yalvarıyorum, lütfen, bebeğim 
I'm begging you for mercy, mercy
Sana merhametli olman için yalvarıyorum, merhametli
Ooh, I'm begging you, I'm begging you
Sana yalvarıyorum, sana yalvarıyorum 

Şarkı Sözü Kaynağı: Shawn Mendes - Mercy Lyrics | MetroLyrics 

The Chainsmokers - Don't Let Me Down (Turkce Cevirisi)




"Don't Let Me Down"
"Beni Yüzüstü Bırakma"

Crashing, hit a wall
Çarpıyorum, duvara 
Right now I need a miracle
Mucizeye ihtiyacım var şu anda 
Hurry up now, I need a miracle
Acele et, mucizeye ihtiyacım var 
Stranded, reaching out
Elimi uzatıyorum, bu zor anda 
I call your name but you're not around
İsmini çağırıyorum ama değilsin burada 
I say your name but you're not around
İsmini söylüyorum ama değilsin burada 

I need you, I need you, I need you right now
İhtiyacım var, ihtiyacım var sana şu anda 
Yeah, I need you right now
Evet, ihtiyacım var sana şu anda
So don't let me, don't let me, don't let me down
Öyleyse bırakma, bırakma, beni yüzüstü bırakma 
I think I'm losing my mind now
Sanırım aklımı kaybediyorum 
It's in my head, darling I hope
Kafamın içinde, bitanem umuyorum 
That you'll be here, when I need you the most
Burada olduğunu, sana en çok ihtiyacım olduğu anda
So don't let me, don't let me, don't let me down
O halde, bırakma, bırakma, beni yüzüstü bırakma
D-Don't let me down
Beni yüzüstü bırakma 

Don't let me down
Beni yüzüstü bırakma
Don't let me down, down, down
Beni yüzüstü, yüzüstü, yüzüstü bırakma
Don't let me down, don't let me down, down, down
Beni yüzüstü bırakma, beni yüzüstü, yüzüstü bırakma

Running out of time
Doluyor zamanım 
I really thought you were on my side
Gerçekten benim yanımdasın sandım 
But now there's nobody by my side
Ama şimdi bomboş her yanım 

I need you, I need you, I need you right now
İhtiyacım var, ihtiyacım var sana şu anda 
Yeah, I need you right now
Evet, ihtiyacım var sana şu anda
So don't let me, don't let me, don't let me down
Öyleyse bırakma, bırakma, beni yüzüstü bırakma 
I think I'm losing my mind now
Sanırım aklımı kaybediyorum 
It's in my head, darling I hope
Kafamın içinde, bitanem umuyorum 
That you'll be here, when I need you the most
Burada olduğunu, sana en çok ihtiyacım olduğu anda
So don't let me, don't let me, don't let me down
O halde, bırakma, bırakma, beni yüzüstü bırakma
D-Don't let me down
Beni yüzüstü bırakma 

Don't let me down
Don't let me down, down, down
Don't let me down, down, down
Don't let me down, down, down
Don't let me down, don't let me down, down, down
Beni yüzüstü bırakma

Oh, I think I'm losing my mind now, yeah, yeah, yeah
Oh, I think I'm losing my mind now, yeah, yeah
Sanırım aklımı kaybediyorum

I need you, I need you, I need you right now
İhtiyacım var, ihtiyacım var sana şu anda 
Yeah, I need you right now
Evet, ihtiyacım var sana şu anda
So don't let me, don't let me, don't let me down
Öyleyse bırakma, bırakma, beni yüzüstü bırakma 
I think I'm losing my mind now
Sanırım aklımı kaybediyorum 
It's in my head, darling I hope
Kafamın içinde, bitanem umuyorum 
That you'll be here, when I need you the most
Burada olduğunu, sana en çok ihtiyacım olduğu anda
So don't let me, don't let me, don't let me down
O halde, bırakma, bırakma, beni yüzüstü bırakma
D-Don't let me down
Beni yüzüstü bırakma 

Yeah, don't let me down
Yeah, don't let me down
Don't let me down, oh no
Beni yüzüstü bırakma, hayır 
Said don't let me down
Beni yüzüstü bırakma dedim 
Don't let me down
Don't let me down (down, down, down)
Don't let me down, down, down
Beni yüzüstü bırakma

Şarkı Sözü Kaynağı: The Chainsmokers - Don't Let Me Down Lyrics | MetroLyrics 

Sia - The Greatest (Turkce Cevirisi)




" The Greatest"
"En İyi"


Uh-oh, running out of breath, but I
Oh, I, I got stamina
Nefessiz kalmak üzereyim ama
Ama enerjim var
Uh-oh, running now, I close my eyes
Well, oh, I got stamina
Koşuyorum, gözlerim kapalı
Yani,  enerjim var 
And uh-oh, I see another mountain to climb
But I, I, I got stamina
Tırmanacak başka bir dağ görüyorum 
Ama enerjim var
Uh-oh, I need another lover, be mine
Cause I, I, I got stamina
Benim olacak, başka bir sevgiliye ihtiyacım var 
Çünkü, enerjim var
Pes etme, pes etmeyeceğim 

Don't give up, I won't give up
Pes etme, pes etmeyeceğim 
Don't give up, no no no
Pes etme, yo yo yo 
Don't give up, I won't give up
Pes etme, pes etmeyeceğim 
Don't give up, no no no
Pes etme, yo yo yo

I'm free to be the greatest, I'm alive
En iyi olabilirim, yaşıyorum 
I'm free to be the greatest here tonight, the greatest
En iyi olabilirim burada bu gece, en iyi
The greatest, the greatest alive
En iyi, yaşayan en iyi 
The greatest, the greatest alive
En iyi, yaşayan en iyi 

Well, uh-oh, running out of breath, but I
Oh, I, I got stamina
Yani, nefessiz kalmak üzereyim ama
Ama enerjim var
Uh-oh, running now, I close my eyes
But, oh, I got stamina
Koşuyorum, gözlerim kapalı
Ama,  enerjim var 
And oh yeah, running through the waves of love
But I, I got stamina
Ve evet, aşk dalgalarının arasında sörf yapıyorum
Ama, enerjim var 
And oh yeah, I'm running and I've just enough
And uh-oh, I got stamina
Ve evet, koşuyorum, birbiri ardına 
Ve, enerjim var 

Don't give up, I won't give up
Pes etme, pes etmeyeceğim 
Don't give up, no no no
Pes etme, yo yo yo 
Don't give up, I won't give up
Pes etme, pes etmeyeceğim 
Don't give up, no no no
Pes etme, yo yo yo 

I'm free to be the greatest, I'm alive
En iyi olabilirim, yaşıyorum 
I'm free to be the greatest here tonight, the greatest
En iyi olabilirim burada bu gece, en iyi
The greatest, the greatest alive
En iyi, yaşayan en iyi 
The greatest, the greatest alive
En iyi, yaşayan en iyi 

Oh-oh, I got stamina
Oh-oh, I got stamina
Oh-oh, I got stamina
Oh-oh, I got stamina
Enerjim var 

Hey, I am the truth
Ben gerçeğim
Hey, I am the wisdom of the fallen - I'm the youth
Ben düşmüşlerin aklıyım, ben gençliğim 
Hey, I am the greatest
Ben en iyiyim 
Hey, this is the proof
İşte kanıtı
Hey, I work hard, pray hard, pay dues, hey
Ben çok çalıştım, çok dua ettim, çok bedel ödedim 
I transform with pressure, I'm hands-on with effort
Ben baskıyla değişiyorum, ben sarfedilen çabanın deneyimiyim 
I fell twice before my bounce back was special
Ben özel biri olmadan önce iki kez tökezledim 
Letdowns will get you, and the critics will test you
Hayalkırıklıkları sizi ele geçirir, ve eleştiriler test eder
But the strong will survive, another scar may bless you, ah
Ama güçlü olan hayatta kalır, her yara sizi kutsar 

Don't give up (no no), I won't give up (no no)
Pes etme (yo yo) , pes etmeyeceğim (yo yo)
Don't give up, no no no (nah)
Pes etme, yo yo yo 
Don't give up, I won't give up
Pes etme, pes etmeyeceğim 
Don't give up, no no no
Pes etme, yo yo yo 

I'm free to be the greatest, I'm alive
En iyi olabilirim, yaşıyorum 
I'm free to be the greatest here tonight, the greatest
En iyi olabilirim burada bu gece, en iyi
The greatest, the greatest alive (don't give up, don't give up, don't give up, no no no)
The greatest, the greatest alive (don't give up, don't give up, don't give up, no no no)
The greatest, the greatest alive (don't give up, don't give up, don't give up, no no no)
The greatest, the greatest alive (don't give up, don't give up, don't give up, no no no)
The greatest, the greatest alive (don't give up, don't give up, don't give up, no no no)
En iyi, yaşayan en iyi (pes etme, pes etme, pes etme, yo yo yo) 
The greatest, the greatest alive (I got stamina)
The greatest, the greatest alive (I got stamina)
The greatest, the greatest alive (I got stamina)
En iyi, yaşayan en iyi (enerjim var)

Şarkı Sözü Kaynağı: Sia - The Greatest Lyrics | MetroLyrics 

Jonas Blue - Perfect Strangers (Turkce Cevirisi)





"Perfect Strangers"
"İlelebet Yabancılar"

You were looking at me like you wanted to stay
When I saw you yesterday
Dün seni gördüğümde 
Bana sanki gitmek istemiyormuş gibi bakıyordun
I'm not wasting your time, I'm not playing no games
I see you
Zamanını harcamıyorum, oyun oynamıyorum 
Seni anlıyorum 

Who knows the secret tomorrow will hold?
Yarının sakladığı sırrı kim biliyor ki?
We don't really need to know
Bilmek zorunda değiliz  
'Cause you're here with me now, I don't want you to go
Çünkü şu an benimlesin ve gitmeni istemiyorum
You're here with me now, I don't want you to go
Şu an benimlesin ve gitmeni istemiyorum

Maybe we're perfect strangers
Belki biz ilelebet yabancıyız
Maybe it's not forever
Belki bu sonsuza dek sürmeyecek 
Maybe intellect will change us
Belki zihnimiz bizi değiştirecek 
Maybe we'll stay together
Belki beraber olacağız 
Maybe we'll walk away
Belki uzaklaşacağız 
Maybe we'll realize
Belki anlayacağız 
We're only human
Biz sadece insanız 
Maybe we don't need no reason
Belki bir nedene ihtiyacımız yok
Maybe we're perfect strangers
Belki biz ilelebet yabancıyız
Maybe it's not forever
Belki bu sonsuza dek sürmeyecek 
Maybe intellect will change us
Belki zihnimiz bizi değiştirecek 
Maybe we'll stay together
Belki beraber olacağız 
Maybe we'll walk away
Belki uzaklaşacağız 
Maybe we'll realize
Belki anlayacağız 
We're only human
Biz sadece insanız 
Maybe we don't need no reason
Why
Belki bir nedene ihtiyacımız yok
Neden 
Come on, come on, come on now
Hadi, hadi, hadi şimdi 
Maybe we don't need no reason
Why
Belki bir nedene ihtiyacımız yok
Neden 
Come on, come on, come on now
Hadi, hadi, hadi şimdi 

No one but you got me feeling this way
Senden başka kimse bana böyle hissettirmedi
There's so much we can't explain
Açıklayamadığımız çok şey var 
Maybe we're helping each other escape
Belki birbirimizin kurtuluşuna yardım ediyoruz
I'm with you
Seninleyim

Who knows the secret tomorrow will hold?
Yarının sakladığı sırrı kim biliyor ki?
We don't really need to know
Bilmek zorunda değiliz  
'Cause you're here with me now, I don't want you to go
Çünkü şu an benimlesin ve gitmeni istemiyorum
You're here with me now, I don't want you to go
Şu an benimlesin ve gitmeni istemiyorum

Maybe we're perfect strangers
Belki biz ilelebet yabancıyız
Maybe it's not forever
Belki bu sonsuza dek sürmeyecek 
Maybe intellect will change us
Belki zihnimiz bizi değiştirecek 
Maybe we'll stay together
Belki beraber olacağız 
Maybe we'll walk away
Belki uzaklaşacağız 
Maybe we'll realize
Belki anlayacağız 
We're only human
Biz sadece insanız 
Maybe we don't need no reason
Belki bir nedene ihtiyacımız yok
Maybe we're perfect strangers
Belki biz ilelebet yabancıyız
Maybe it's not forever
Belki bu sonsuza dek sürmeyecek 
Maybe intellect will change us
Belki zihnimiz bizi değiştirecek 
Maybe we'll stay together
Belki beraber olacağız 
Maybe we'll walk away
Belki uzaklaşacağız 
Maybe we'll realize
Belki anlayacağız 
We're only human
Biz sadece insanız 
Maybe we don't need no reason
Why
Belki bir nedene ihtiyacımız yok
Neden 
Come on, come on, come on now
Hadi, hadi, hadi şimdi 
Maybe we don't need no reason
Why
Belki bir nedene ihtiyacımız yok
Neden 
Come on, come on, come on now
Hadi, hadi, hadi şimdi 
Come on, come on, come on now
Hadi, hadi, hadi şimdi 
Maybe we don't need no reason
Why
Belki bir nedene ihtiyacımız yok
Neden 
Come on, come on, come on now
Hadi, hadi, hadi şimdi 

Şarkı Sözü Kaynağı: Jonas Blue - Perfect Strangers Lyrics | MetroLyrics 

26 Eylül 2016 Pazartesi

Zhu - In The Morning (Turkce Cevirisi)





"In The Morning"
"Sabah"


I only call when I'm alone
Sadece yalnız kaldığımda arıyorum
I only call when I'm alone
Sadece yalnız kaldığımda arıyorum

I only call when I'm alone
Sadece yalnız kaldığımda arıyorum
I only call when I'm alone
Sadece yalnız kaldığımda arıyorum

Touch me in the morning
Bana sabah dokun
I'll tell you while you're moaning, baby
Sana inlerken anlatacağım, bebeğim
There's something in this water
Buu suyun içinde birşey var
So drink it 'til you're falling for me
O yüzden bana aşık olana kadar dik
Touch me in the morning
Bana sabah dokun
I'll tell you while you're moaning, baby
Sana inlerken anlatacağım, bebeğim
There's something in this water
Buu suyun içinde birşey var
So drink it 'til you're falling for me
O yüzden bana aşık olana kadar dik

Touch me in the morning
Bana sabah dokun
Touch me in the morning
Bana sabah dokun

I only call when I'm alone
Sadece yalnız kaldığımda arıyorum
I only call when I'm alone
Sadece yalnız kaldığımda arıyorum
I only call when I'm alone
Sadece yalnız kaldığımda arıyorum
I only call when I'm alone
Sadece yalnız kaldığımda arıyorum

Touch me in the morning
Bana sabah dokun
Touch me in the morning
Bana sabah dokun
I'll tell you while you're moaning, baby
Sana inlerken anlatacağım, bebeğim
There's something in this water
Buu suyun içinde birşey var
So drink it 'til you're falling for me
O yüzden bana aşık olana kadar dik

Touch me in the morning
Bana sabah dokun
I'll tell you while you're moaning, baby
Sana inlerken anlatacağım, bebeğim
There's something in this water
Buu suyun içinde birşey var
So drink it 'til you're falling for me
O yüzden bana aşık olana kadar dik

Touch me in the
Bana sabah
Touch me in the
Bana sabah
Touch me in the
Bana sabah
Touch me in the
Bana sabah
Touch me in the morning
Bana sabah dokun

Şarkı Sözü Kaynağı: Zhu - In The Morning Lyrics | MetroLyrics 

25 Eylül 2016 Pazar

Alan Walker - Faded (Turkce Cevirisi)



"Faded"
"Kayboluyorum"

You were the shadow to my light
Işığımın gölgesiydin
Did you feel us
Hissettin mi bizi?
Another start
Tam yeni bir başlangıç derken
You fade away
Kaybolup gittin
Afraid our aim is out of sight
Hiçbir yere varamamaktan korkuyorum
Wanna see us
Alive
Bizi yaşarken görmek istiyorum

Where are you now?
Neredesin şimdi?
Where are you now?
Neredesin şimdi?
Where are you now?
Neredesin şimdi?
Was it all in my fantasy?
Hepsi benim hayalim miydi?
Where are you now?
Neredesin şimdi?
Were you only imaginary?
Sen sadece bir düş müydün?

Where are you now?
Neredesin şimdi?
Atlantis?
Atlantiste mi?
Under the sea?
Denizin dibinde?
Under the sea?
Denizin dibinde?
Where are you now?
Neredesin şimdi?
Another dream
Bir başka rüyamda
The monsters running wild inside of me
Canavarlar içimde cirit atıyor
I'm faded
Kayboluyorum
I'm faded
Kayboluyorum
So lost
Öyle bir kayıp ki
I'm faded
Kayboluyorum
I'm faded
Kayboluyorum
So lost
Öyle bir kayıp ki
I'm faded
Kayboluyorum

These shallow waters, never met
Hiç karşılaşmadığım sığ sular
What I needed
İhtiyacım olan onlar
I'm letting go
Herşeyi bıraktım
A deeper dive
En dibe daldım
Eternal silence of the sea
Denizin sonsuz sessizliğinde
I'm breathing
Nefes aldım
Alive
Canlandım

Where are you now?
Neredesin şimdi?
Where are you now?
Neredesin şimdi?
Under the bright
Işıltının altında
But faded lights
Ama kaybolan ışıklarda
You set my heart on fire
Kalbimi ateşe verdin
Where are you now?
Neredesin şimdi?
Where are you now?
Neredesin şimdi?

Where are you now?
Neredesin şimdi?
Atlantis?
Atlantiste mi?
Under the sea?
Denizin dibinde?
Under the sea
Denizin dibinde?
Where are you now?
Neredesin şimdi?
Another dream
Bir başka rüyamda
The monsters running wild inside of me
Canavarlar içimde cirit atıyor
I'm faded
Kayboluyorum
I'm faded
Kayboluyorum
So lost
Öyle bir kayıp ki
I'm faded
Kayboluyorum
I'm faded
Kayboluyorum
So lost
Öyle bir kayıp ki
I'm faded
Kayboluyorum

Şarkı sözü kaynağı: Alan Walker - Faded Lyrics